82
BILIA
Gio Ponti, 1931
Un cono e una sfera: due forme
geometriche essenziali e riconoscibili.
Una composizione semplice che si
arricchisce grazie allo straordinario
equilibrio delle proporzioni e
all’eleganza discreta dei materiali
non riflettenti: il diffusore è in vetro
soffiato satinato, la montatura in
metallo nichelato spazzolato.
Table
A cone and a sphere: two essential,
recognizable geometric shapes. An
unpretentious composition, enriched
by the extraordinary balance of its
proportions and the stylish discretion
of non-reflective materials: the
diffuser is in frosted blown glass, the
frame in brushed nickel-plated metal.
Un cône et une sphère : deux
formes géométriques essentielles
et identifiables. Une composition
simple, qu’enrichissent l’extraordinaire
équilibre des proportions et
l’élégance discrète des matériaux non
réfléchissants : le diffuseur est réalisé
en verre soufflé satiné et la structure
en métal nickelé brossé.
Ein Kegel und eine Kugel: zwei
wesentliche und erkennbare
geometrische Formen. Eine einfache
Komposition, die von dem wunderbaren
Gleichgewicht der Proportionen und
der dezenten Eleganz der nicht-
reflektierenden Materialien bereichert
wird. der Diffusor besteht aus
mundgeblasenem Opalglas, das Gestell
ist aus vernickeltem und gebürstetem
Metall.
Un cono y una esfera: dos formas
geométricas esenciales y reconocibles.
Una composición simple embellecida
por el extraordinario equilibrio de sus
proporciones y por la discreta elegancia
de sus materiales no reflectantes: el
difusor es de vidrio soplado satinado y la
montura de metal niquelado cepillado.
Technical data pag. 387