160
Alicanto è il nome di un uccello mitico che si
nutre d’oro e argento. Ciò lo rende brillante ma
gli impedisce di volare. È l’immagine di questo
uccello dai riflessi dorati sul punto di prendere
il volo, ma ben saldo a terra, ad aver suggerito
l’ispirazione quando si è trattato di trovare il
nome di una nuova lampada caratterizzata da un
leggero sbilanciamento in avanti: la sua forma ad
arco è tutta proiettata per portare la luce, quasi
a ‘porgerla’, il più lontano possibile. L’aspetto
vagamento zoomorfo, il cavalletto delle gambe
leggermente divaricate, il profilo dell’arco che pare
quasi tracciare la traiettoria di un balzo, la sfera
luminosa solo appoggiata alla struttura, l’asta di
sostegno che si inclina in avanti quasi ad assimilare
la luce a un gesto di offerta, sono le suggestioni che
hanno contribuito a definire il carattere di questa
lampada dalla struttura tutta protesa, con gesto
dinamico verso la luce.
Francesco Librizzi
Francesco Librizzi, schizzi per Alicanto
Alicanto
161
Alicanto is the name of a mythical
bird that feeds on gold and silver.
Its diet makes its wings shine
but weighs it down and prevents
it from flying. The image of this
glinting golden bird, yearning
to take wing but bound to the
earth, inspired the name for this
new lamp characterized by its
slight forward tilt: it carries the
light in a projected arc, as if to
proffer it at the greatest distance
possible. Its vaguely zoomorphic
form, slightly splayed legs, leap-
like trajectory, luminous sphere
softly resting on the frame, and
forward-leaning stem likening
its illumination to a gesture of
offering all suggestively define
the character of this dynamic,
protensive gift of light.
Francesco Librizzi
Alicanto
FLOOR