CARATTERISTICHE TECNICHE SELECT “FMG”
Technical properties . Caractéristiques techniques . Technische Daten . 技术特征
Classificazione secondo le norme UNI EN 14411 gruppo BIa o ISO 13006 AIIegato G gruppo BI a UGL
Classification according to UNI EN 14411 standards BIa group or ISO 13006 Annex G group BI a UGL
Classification selon les normes UNI EN 14411 groupe BIa ou ISO 13006 Annexe G groupe BIa UGL
Klassifizierung nach UNI EN 14411 Gruppe BIa oder ISO 13006 Anhang G Gruppe BI a UGL
根据 UNI EN 14411 组类 BIa o ISO 13006 附件 G 组类 BI a UGL 的规则分类
* I prodotti con assorbimento < 0,5 sono classificati secondo le norme UNI CEN “Fully vitrified tiles” e
secondo le norme ASTM “Imprevious tiles”
Products with an absorption of < 0.5 are classified according to standards UNI CEN “Fully vitrified tiles”
and ASTM “Impervious tiles”
Les produits avec absorption < 0,5 sont classés selon les normes UNI CEN “Fully vitrified tiles” et selon
les normes ASTM “Impervious tiles”
Die Produkte mit einer Wasseraufnahme < 0,5 sind nach UNI CEN “Fully vitrified tiles” und nach ASTM
“Impervious tiles” zertifiziert
产品吸收 < 0,5 是根据 UNI CEN “Fully vitrified tiles 瓷砖完全玻璃化” 规
则,以及根据 ASTM “Impervious tiles瓷砖抗渗” 的规则来分类
** Varia secondo la finitura di superficie e colore
Varies according to surface finish and color
Variable selon la finition de surface et la couleur
Ändert sich je nach Oberflächenverarbeitung und Farb
根据表面光洁度和颜色而变化
V1 - LOW
Prodotto monocromatico . Monochromatic product
Produit monochromatique . Einfarbiges produkt
单色产品
V2 - MODERATE
Prodotto con leggera variazione cromatica . Product with light chromatic variation
Produit à légere variation chromatique . Produkt mit leichter farbnuance
轻微变色的产品
V3 - HIGH
Prodotto con marcata variazione cromatica . Product with high shade chromatic variation
Produit à variation chromatique accentuée . Produkt mit ausgepraegter farbnuance
高度变色的产品
V4 - EXTREME
Prodotto con forte variazione cromatica . Product with very high shade chromatic variation
Produit à forte variation chromatique . Produkt mit starker farbnuance
高度变色的产品
LASTRE INDUSTRIALI IN GRÈS PORCELLANATO TECNICO
INDUSTRIAL SLABS OF HIGH-TECH PORCELAIN STONEWARE
DALLES INDUSTRIELLES EN GRÈS CÉRAME TECHNIQUE
INDUSTRIEPLATTEN AUS TECHNISCHEM FEINSTEINZEUG
粗陶瓷工业板材技术
SHADE VARIATION
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI®
Certificazioni Certifications Certifications Zertifizierungen 证书
Vedi elenco prodotti
See product details
See official listing
(www.nsf.org)
to identify which
models are NSF Certified
PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE
PHYSICAL-CHEMICAL
PROPERTIES / PROPRIETES
PHYSICO - CHIMIQUES
PHYSISCH - CHEMISCHE
EIGENSCHAFTEN
TIPO DI PROVA
STANDARD
OF TEST /
NORME
DU TEST
TESTNORM
VALORE PRESCRITTO
REQUIRED
VALUE / VALEUR
PRESCRITE
VORGESCHRIEBENER
WERT
VALORE MEDIO FMG
FMG AVERAGE
VALUE / VALEUR
MOYENNE
FMG / MITTELWERT
FMG
Dimensioni
Sizes . Dimensions .
Abmessungen
ISO 10545.2
Lunghezza e larghezza. Length and width .
Longueur et largeur . Lange und Breite
Spessore . Thickness . Epaisseur . Dicke
Rettilineità spigoli . Linearity -
Rectitude des arêtes . Kantengeradheit
Ortogonalità . Wedging -
Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Planarità . Warpage -
Planéité . Ebenflächigkeit
± 0,6% max
± 5% max
± 0,5% max
± 0,6% max
± 0,5% max
± 0,2%
± 5%
± 0,2%
± 0,2%
± 0,2%
Assorbimento d’acqua
Water absorbition .
Absorption d’ eau .
Wasserhaufnahme
ISO 10545.3
≤ 0,5%
≤ 0,06% *
Resistenza alla flessione
Flexion resistance .
Résistance à la flexion .
Biegungsfestigkeit
ISO 10545.4
Modulo di rottura
Breaking modulus . Module de rupture .
Bruchmodul
Carico di rottura
Breaking strenght . Charge de rupture .
Bruchkraft
≥ 1300 N
≥ 700 N
50 N/mm2
(561 kg/cm2)
2500 N
≥ 700 N
Resistenza all’abrasione
profonda . Deep abrasion
resistance . Résistance à
l’abrasion profonde .
Beständigkeit gegen tiefenabrieb
ISO 10545.6
Volume ≤ 175 mm3
142 mm3
(as tested by Smith
Emery laboratory)
Coefficiente di dilatazione
termica lineare . Coefficient of
linear thermal-expansion .
Coefficient linéaire de dilatation
thermique . Lineare
Wärmeausdehnung
ISO 10545.8
≤ 9x10-6 °C-1
6,5x10-6 °C-1
Resistenza al gelo
Frost resistance
Résistanceau gel
Frostwiderstandsfähigkeit
ISO 10545.12
Non devono presentare rotture od alterazioni
aprrezzabili della superficie . Must not produce
noticeable alteration to surface . Ne doivent pas
présenter des ruptures ou altérations trop
importantes de la surface . Oberflächen dürfen,
keinen Bruch oder Schaden aufweisen
Non gelive
Frost-proof
Non gélives
Frostsicher
Resistenza ai prodotti chimici
Chimical resistance . Résistance
aux produits chimiques .
Chemikalienfestigkeit
ISO 10545.13
UB Minimum
Conforme
Compliant
complying with the norm
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Résistance aux taches
Fleckenbeständigkeit
ISO 10545.14
1 < X < 5
CLASSE 5 - CLASS 5 **
Macchie rimosse con acqua
corrente calda (senza detergente)
. Stains removed by hot running
water (without detergent) .
Taches enlevées a l’eau
courante chaude (sans
dètergent) . Fleckenentfernung mit
Fliessendem Warmen
Wasser (ohne Reinigungsmittel)
Resistenza dei colori alla luce
Color resistance to light
Résistance de la couleur à
la lumière . Lichtbeständigkeit
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili
variazioni di colore . Must not produce
noticeable colour variation . Ne doivent
pas présenter des variations remarquables
de la couleur . Keine sichtbare Farbänderung
ist erlaubt
Campioni inalterati in
brillantezza e colore . No
change in brightness or colour
of samples . Echantillons inchan-
gés en brillance et couleur . Glanz
und Farbe der Muster unverändert
Coefficiente di attrito (scivolosità)
Friction coefficient (slipperiness)
Coefficient de friction (glissement)
Reibungskoeffizient (schlüpfrigkeit)
DIN 51130
Metodo disponibile
Test method available
Methode didponible
Verfügbares verfahren
Varia secondo la finitura di
superficie . It can vary according
to the surface finish . Varie selon
la finition de la surface . Die Rüts-
chfestigkeit wird durch die .
Beschaffenheit der Oberfläche
bestimmt
Coefficiente di attrito (scivolosità)
Friction coefficient (slipperiness)
Coefficient de friction (glissement)
Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)
BCRA REP
CEC 6/81
Attrito soddisfacente
Satisfactory friction
Friction satisfaisante
Befriedigende Reibung
0,40 ≤ μ ≤ 0,74
Conforme
Compliant
113