40°
35
03
01
08
TESSUTO FLIGHT COLLECTION
FLIGHT TEXTILE COLLECTION
unita’ / unit
> 20.000
4 / 5
risultati ottenuti sui campioni / results
altezza pezza
Width
COLLEZIONE FLIGHT
caratteristiche
characteristics
Peso tessuto
Weight
Tintura / Dyeing
IDROREPELLENTE - ANTIMACCHIA - TRASPIRANTE
Tessitura
Weaving
Composizione
Composition
Resistenza alla trazione tessile
Tensile (breaking) strenght
Resistenza alla lacerazione
Tear strenght
Resistenza allo slittamento dei fili-6 mm
Seam slippage-6 mm.
Usura Martindale
Abrasion
Pilling al Martindale
F1285
16 / 02 / 2011
CAT. B
SCHEDA TECNICA
risultati ottenuti sui campioni/results
cm
unita’ / unit
rif. norme
rif. norme
UNI EN ISO
13934 - 1
UNI EN ISO
105 - B02
UNI EN ISO
13937 - 3
UNI EN ISO
105 - X12
UNI EN ISO
13936 - 2
UNI EN ISO
105 - X12
UNI EN ISO
12947 - 2
UNI EN ISO
12947 - 2
UNI EN ISO
12945 - 2
UNI EN ISO
105 - D01
UNI EN ISO
105 - C06
BS 5852:1979
PART 1
140
scala 1: 8
580
scala 1: 5
jaquard
scala 1: 5
tinto in filo
scala 1: 5
81% PL - 12% CO - 7% PC
scala 1: 5
scala 1: 5
caratteristiche
characteristics
Solidità della tinta
Fastness
Manutenzione
Maintenance
Resistenza al fuoco
Flame resistence
si può ignifugare
gr / ml
tipo / type
tipo / type
%
N (1Kg. =9,8
Newton)
N (1Kg. =9,8
Newton)
N (1Kg. =9,8
Newton)
n° cicli
n° cicles
n° cicli
n° cicles
Ordito
Warp
Trama
Weft
2500
590
Ordito / Warp
Ordito / Warp
1,0 %
0,0 %
Ordito
Warp
Trama
Weft
Trama
Weft
80
200
Ordito
Warp
180
180
Trama / Weft
Trama / Weft
1,0 %
0,5 %
Alla luce / to light
4 / 5
4
4
4 / 5
4
4
Allo Sfreg. secco
To Dry Rubbing
Allo Sfreg. umido To
Wet Rubbing
All’abrasione
To abrasion
Al lavaggio a secco
To Dry cleaning
Al lavaggio in acqua
To washing
Ritiri al lavaggio in
acqua
Shrinkage water 30°
Ritiri al lavaggio a
secco / Shrinkage dry
06
32
15
I colori del campionario sono puramente indicativi e sono possibili differenze di tonalità tra una partita di produzione e l’altra.
All sample colours are merely indicative and there may be differences in shade between one production lot and the another.
Los colores del muestrario son meramente indicativos, pueden exixtir pequeñas diferencias de tonalidad de una partida de producción a otra.
Die Farbmuster sind reine Richtwerte. Die Farbtöne können von einer Produktionsreihe zur nächsten leicht variieren.
35
18
01
27
SCHEDA TECNICA
rif. norme
UNI EN ISO
105 - B02
UNI EN ISO
105 - X12
UNI EN ISO
105 - X12
UNI EN ISO
12947 - 2
UNI EN ISO
105 - D01
UNI EN ISO
105 - C06
BS 5852:1979
PART 1
06
32
15
13
28
I colori del campionario sono puramente indicativi e sono possibili differenze di tonalità tra una partita di produzione e l’altra.
All sample colours are merely indicative and there may be differences in shade between one production lot and the another.
Los colores del muestrario son meramente indicativos, pueden exixtir pequeñas diferencias de tonalidad de una partida de producción a otra.
Die Farbmuster sind reine Richtwerte. Die Farbtöne können von einer Produktionsreihe zur nächsten leicht variieren.