56.57
56.57
Morbidezza e accoglienza. Un comfort avvolgente.
Le materie prendono corpo. Il vetro si veste di colori caldi e,
attraverso le textures delle sue fusioni, diventa quasi morbido
alla vista e al tatto. Trame delicate, che stupiscono per la loro
sobria bellezza, ne lavorano le superfici e, grazie ai riverberi della
luce che le accarezzano, ogni elemento prende vita.
La coinvolgente unicità delle fusioni di vetro è esaltata (ed
esalta) quei legni, metalli e marmi che gli si accostano per creare
prodotti che dialogano all’unisono nello spazio.
Uno spazio caratterizzato da un Mood Moderno Morbido, il cui stile
borghese coinvolge e avvolge chi lo abita. La sua raffinatezza è
rassicurante, sempre equilibrata e mai sopra gli schemi.
Softness and cosyness. An enveloping comfort.
Materials take shape. Glass gets dressed in warm colours and,
through the textures of its fusions, becomes almost soft to the
sight and touch. Delicate patterns that impress for their sober
beauty model surfaces and, thanks to the light reflections they
produce, every element comes to life.
The engaging uniqueness of glass fusion is enhanced (and
enhances) those woods, metals and marbles that have been
chosen to create products that dialogue in unison within the space.
A space characterized by a Soft Modern Mood whose bourgeois
style engages and involves who lives in it. Its refinement is
reassuring, always balanced and never ostentatious.
Douceur et confort. Un confort enveloppant.
Les matériaux prennent forme. Le verre prend des couleurs
chaudes et, par les textures de ses fusions, devient presque doux
à l’œil et au toucher. Des textures délicates, étonnantes par leur
beauté discrète, travaillent leurs surfaces et, grâce à l’éclat de la
lumière qui les caresse, chaque élément prend vie.
L’unicité captivante des fusions en verre est renforcée (et exalte)
les bois, les métaux et les marbres qui leur sont associés pour
créer des produits qui dialoguent à l’unisson dans l’espace.
Un espace caractérisé par un Mood Moderne Doux, dont le style
bourgeois interpelle et enveloppe ses habitants. Son raffinement
est rassurant, toujours équilibré et jamais exagéré.
Sanftheit und Aufnahme. Ein umhüllender Komfort.
Die Materialien nehmen Gestalt an. Glas ist in warme Farben
gekleidet und wird durch die Texturen seiner Verschmelzungen
fast weich für das Auge und das Tastegefühl. Zarte Texturen,
die durch ihre schlichte Schönheit verblüffen, bearbeiten
die Oberflächen und dank des Nachhalls des Lichts, das sie
streichelt, erwacht jedes Element zum Leben.
Die einnehmende Einzigartigkeit der Glasverschmelzungen hebt
(und unterstreicht) die Hölzer, Metalle und Marmore hervor, die
mit ihnen kombiniert werden, um Produkte zu schaffen, die im
Einklang im Raum miteinander kommunizieren.
Ein Raum, der sich durch eine sanfte moderne Stimmung
auszeichnet, dessen bürgerlicher Stil die dort lebenden Menschen
einbezieht und umhüllt. Seine Raffinesse ist beruhigend, immer
ausgewogen und nie übertrieben.
MOODBOOK23
SOFT MODERN