La familiarità delle forme traspare nel misurato profilo del diffusore
e diventa il tema centrale della collezione, che ruota intorno a linee
rigide e bilanciate, ingentilite da una finitura esteriore a ingobbio
artigianale, che lascia sulle superfici ceramiche un segno netto,
a distinguere un settore più ruvido, ma proprio per questo caldo
e avvolgente, da un altro più liscio e preciso; un contrasto
che impreziosisce e che avvicina anziché allontanare.
The familiarity of the shapes emerges from the contained outline
of the diffusor and becomes the main theme of the collection,
which revolves around rigid and balanced lines, refined by an
external and artisanal engobe. This leaves a clear mark on the
surface of the ceramic that identifies a rougher area and another
that is smoother and more precise; a contrast that does not dived
but rather embellishes and creates a connection.
49 | QUINDIM collection