146 SWITCH BOOK
PRACTICAL GUIDE
MODERN TECHNICAL SOLUTIONS / СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ /
SOLUCIONES TÉCNICAS INNOVADORAS
CHOICE OF MECHANISMS / ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА МЕХАНИЗМОВ /
ELECCIÓN DE MECANISMOS
New specially developed rotary mechanism with
compact dimensions that allow easy cable fixing
and easy mounting in the installation box. It has
a long lifespan. We guarantee 20000 rotary
switching cycles which is an improvement on
current standards. For rotary mechanisms we have
three different colours of modern LED lamps 220V
for perfect lighting.
Новый
специально
разработанный
механизм
поворотного
выключателя
отличается особо компактными размерами,
что существенно облегчает подключение
к нему кабеля и последующую установку в
монтажную коробку и при этом предлагает
исключительную
надежность.
Мы
гарантируем ресурс минимум из 20000
переключений, что существенно превышает
действующие технические нормативы. Для
поворотных выключателей предлагаются
светодиодные лампы подсветки.
Hemos desarrollado especialmente un
nuevo mecanismo rotativo de dimensiones
muy compactas para facilitar su instalación.
Se caracteriza por su larga durabilidad.
Garantizamos 20000 ciclos de encendido
rotativo e incorporamos la posibilidad
deseñalización mediante piloto LED a
220V, disponible en 3 colores.
ROTARY SWITCH
10A & 25A
ПОВОРОТНЫЕ
ВЫКЛЮЧТЕЛИ
10A или 25A
INTERRUPTOR
ROTATIVO
10A & 25A
CHOICE OF COLLECTIONS
We only uses high
quality brass for the
manufacture
of
our
frames.
During
the
manufacturing process
our
frames
pass
through several levels
of machine and hand
polishing, then finishing
and final varnishing.
ВЫБОР КОЛЛЕКЦИИ
Для
производства
наших
рамок
мы
используем
высококачественную латунь.
В процессе производства все
наши рамки подвергаются
тщательной
шлифовке
и
ручной
полировке
с
последующим
нанесением
декоративного покрытия.
ELECCIÓN DE
COLECCIONES
Fabricamos nuestros marcos
con latón de alta calidad.
Tras la fundición, iniciamos
el proceso de pulido auto-
mático y manual.
Finalmente, realizamos el
acabado y le damos una
capa de barniz para mayor
protección.
FIXING SUPPORT FD16-BAST
Fixing
support
manufactured
from high quality polyamide with
reinforced fibre glass providing
high electrical isolation and fixation
of the brass frames.
In order to show the correct way
to install, it is marked “UP” and
“ARRIBA” with arrows at the top
right corner.
СУППОРТ FD16-BAST
Суппорт изготовленный из высококачественного
полиамида с добавлением стекловолокна
обеспечивает
полную
изоляцию
токопроводящих частей и надежную фиксацию
декоративной
рамки.
Для
облегчения
правильной установки суппорта на его верхней
части имеются надписи «UP», «ARRIBA» и
соответствующие стрелки.
BASTIDOR FD16-BAST
Todos nuestros marcos se fijan con el bas-
tidor de poliamida reforzado con fibra de
vidrio (Ref. FD16-BAST) que les confiere
el aislamiento eléctrico.
Para instalarlo correctamente, está marca-
do con la palabra “ARRIBA” y flechas en
la esquina derecha.
Standard switch 10A and 16A
Стандартный выключатель 10A и 16A
Interruptor Standard 10 y 16A
Rotary switch 10A and 25A
Поворотный выключатель10A и 25A
Interruptor Rotativo 10A y 25A
New Touch Dimmer
Новый сенсорный диммер
Nuevo regulador de luz Táctil