1988
UN ANNO DI SVOLTA
Le mutate esigenze
dei mercati spingono
l’azienda ad un totale
rinnovamento degli
articoli a catalogo.
Si avvia tra l’altro
la produzione di
lampadari dalle
dimensioni imponenti,
per soddisfare i
desideri di una
committenza sempre
più interessata al pezzo
unico ed irripetibile.
A PIVOTAL YEAR
Changing market
requirements prompted
the Company to totally
renew the articles
offered in its catalogue.
Amongst other things
the production of
impressively sized
lampshades started, to
meet the demands of
customers increasingly
interested in unique,
unrepeatable pieces.
INIZIO ANNI ‘90
RUSSIA, UCRAINA,
FRANCIA
...e innumerevoli altre
nazioni. F.B.A.I. -
proprio per le scelte
operate al suo interno
negli anni subito
precedenti, nonché
per la reputazione
conquistata - diventa
produttrice di pezzi
unici, di delicata
e complessa
elaborazione, destinati
a dimore tra le più
esclusive attualmente
esistenti al mondo.
RUSSIA, UKRAINE,
FRANCE
...and many other
countries. F.B.A.I. –
precisely because
of the choices made
within the business over
the years just prior to
the 1990s and the
reputation it had built –
became a manufacturer
of unique pieces
made of delicate and
complex workmanship,
for some of the world’s
most exclusive homes.
1995-1997
LA GRANDE
RISTRUTTURAZIONE
La crescita costante
della domanda induce
l’azienda ad un
rinnovamento integrale
dello stabilimento
e dei macchinari.
Obiettivo dichiarato,
l’adeguamento alle
potenzialità offerte dal
moderno know-how;
sempre ovviamente
mantenendo quelle
caratteristiche di
artigianalità che sono
il pregio irrinunciabile
del manufatto Made
in Italy.
MAJOR
REORGANISATION
The constant growth in
demand led the firm to
completely renew the
plant and machinery.
The stated objective
was adjusting to the
potential offered by
modern know-how;
obviously while
continuing to maintain
the characteristics
of traditional
craftsmanship,
which represent the
fundamental value of
artefacts Made in Italy.
FINE ANNI ‘90
TESTIMONIAL PER
ECCELLENZA
F.B.A.I. riceve svariate
richieste di noleggio
di proprie creazioni
da committenti tra cui
alcuni celebri brand
della moda italiana.
I prodotti entrano
così a far parte della
scenografia di grandi
eventi mondani.
Noleggi vengono
richiesti anche per
sceneggiati televisivi,
come la coproduzione
franco-italo-spagnola
“Callas e Onassis”
(2005).
TESTIMONIAL PAR
EXCELLENCE
F.B.A.I. received
a large number of
requests from customers
to hire its creations,
including a number of
famous Italian fashion
brands. The products
as a result became
part of the backdrop
of high-profile social
events. Products
were also hired out
for television drama
series, such as the
French-Italian-Spanish
co-production “Callas e
Onassis” (2005).
2006
UNA PASSIONE CHE
CRESCE ANCORA
Viene potenziato
il know-how per la
fusione a cera persa,
da sempre, una
specialità F.B.A.I.
A PASSION THAT
CONTINUES TO
GROW
Our lost wax casting
know-how, which
has always been an
F.B.A.I. speciality was
further developed.
2016
Qualità superiore,
volontà di innovazione,
realizzazioni su misura:
tutto questo è F.B.A.I.
Oggi più che mai.
The finest quality,
the propensity for
innovation, custom-
made solutions: all this
is F.B.A.I.
Today more than
ever.
7
© all rights reserved FBAI and TICHE