Il vetro.
Vetri e cristalli finissimi, lavorati in fornaci italiane di rinomato prestigio: per abbinare ai bronzi F.B.A.I.
elementi di pari rango, non può che essere così. La materia rovente viene soffiata in modo da creare il
volume, dopodiché movimenti manuali rapidissimi ne concretizzano la forma: un procedimento in cui entra
in campo tutta l’abilità dell’artigiano, che in quegli attimi trasfonde realmente all’interno dell’oggetto secoli di
tradizione.
The finest glass and glass crystal, worked in renowned, prestigious Italian furnaces: to match with F.B.A.I.
bronzes, elements of equal rank, it couldn’t be any other way. Red hot glass is blown into to create the
volume, after which rapid hand movements give the final shape: a procedure which demonstrates all the skill
of the craftsman, who, in those crucial moments, literally transfuses centuries of tradition into the object
being created.
Les verres et les cristaux très fins sont travaillés dans des fours italiens renommés et de prestige : il faut des
éléments de rang égal pour les bronzes F.B.A.I., il ne peut en être qu’ainsi. La matière brûlante est soufflée
afin de créer le volume, puis des mouvements manuels très rapides en matérialisent la forme : l’habileté de
l’artisan entre en jeu dans cette procédure. Il transmet réellement à ce moment-là dans l’objet des siècles de
tradition.
Тончайшее стекло и кристалл изготавливаются в итальянских печах, известных своим качеством; и чтобы
соединить их с бронзой F.B.A.I., являющейя равнозначным элементом, по другому и быть не может.
Раскаленный материал выдувается так, чтобы создать объем, после чего вручную очень быстрыми
движениями конкретизируется их форма, при этом процессе требуется все мастерство ремесленника,
который в эти мгновения действительно вливает в предмет вековые традиции.
15
© all rights reserved FBAI and TICHE