TRL 2.0
Parete vetrata / Glass
partition / Glaswand / Cloison
vitrée / Pared acristalada
Porta a battente vetrata, altezza massima 300 cm / Hinged glass door,
maximum height 300 cm / Glastür, max. Höhe 300 cm / Porte battante
vitrée, hauteur maximale 300 cm / Puerta batiente acristalada, altura
máxima 300 cm
Porta a battente cieca, altezza massima 300 cm / Hinged solid door,
maximum height 300 cm / Volltür, max. Höhe 300 cm / Porte battante
pleine, hauteur maximale 300 cm / Puerta batiente ciega, altura
máxima 300 cm
Porta a battente con pannello fresato / Hinged door with milled panel /
Flügeltür mit gefräster Platte / Porte battante avec panneau
rainuré / Puerta batiente con panel fresado
Altezza massima 300 cm
Porta scorrevole / Sliding door / Schiebetür / Porte coulissante /
Puerta corredera
Parete modulare attrezzata / Modular fitted wall / Modulare
Wand mit Ausstattung / Cloison modulaire accessoirisable /
Pared modular equipada
Setto tecnico / Technical
panel / Technische
Scheidewand / Panneau
technique / Tabique
técnico
Setto tecnico / Technical
panel / Technische
Scheidewand / Panneau
technique / Tabique
técnico
Parete con pannello fonoassorbente 4akustik / Glass partition with 4akustik sound-absorbent
panel / Wand mit schallabsorbierender Platte 4akustik / Cloison avec panneau insonorisant
4akustik / Pared de vidrio con panel insonorizado 4akustik
Parete cieca / Solid wall / Vollwand /
Cloison pleine / Pared ciega
Parete cieca / Blank wall / Vollwand /
Cloison pleine / Pared ciega
Parete vetrata / Glass partition / Glaswand / Cloison vitrée /
Pared acristalada
Porta a battente cieca / Hinged solid door / Volltür / Porte
battante pleine / Puerta batiente ciega
IWS 2.0
Test acustici IWS 2.0
Rw
Vetro singolo / Single glazing / Einfachverglasung / Simple vitrage / Vidrio
simple
Vetro / Glass / Glas / Vitrage / Vidrio 6+PVB 0,38+6
34dB
Vetro singolo con porta vetro singolo intelaiata / Single glazing with framed,
single-glazed door / Einfachverglasung mit Einfachglastür mit Rahmen /
Simple vitrage + porte simple vitrage avec cadre / Vidrio simple con puerta
acristalada simple con marco
Vetro / Glass / Glas / Vitrage / Vidrio 6+PVB 0,38+6 / temperato /
tempered / vorgespannt / verre trempé / templado mm. 10
28dB
Vetro doppio / Vetro doppio / Double glazing / Doppelverglasung / Double
vitrage / Vidrio doble
Doppio vetro 5+PVB 1,52+5 / Double pane 5+PVB 1.52+5 /
Doppelverglasung 5+PVB 1,52+5 / Double vitrage 5+PVB 1,52+5 /
Doble vidrio 5+PVB 1,52+5
42dB
Vetro doppio con porta doppio vetro intelaiata / Double glazing with framed,
double-glazed door / Doppelverglasung mit Doppelglastür mit Rahmen /
Double vitrage + porte double vitrage avec cadre / Vidrio doble con puerta
acristalada doble con marco
Doppio vetro 5+PVB 1,52+5/temperato mm 10+temperato da mm 6
/ Double pane 5+PVB 1.52+5/tempered 10 mm + tempered 6 mm /
Doppelverglasung 5+PVB 1,52+5/vorgespannt 10 mm+vorgespannt
6 mm / Double vitrage 5+PVB 1,52+5/verre trempé 10 mm +
verre trempé 6 mm / Vidrio doble 5+PVB 1,52+5/templado 10
mm+templado de 6 mm
31dB
Cieca / Solid / Volltür / Pleine / Ciega
Doppio pannello truciolare sp. mm 18 con interposto isolante
Fonosphera XB20 / Double chipboard panel, 18 mm thick, set either
side of a Fonosphera XB20 insulation sheet / Doppelte Spanplatte 18
mm stark, dazwischen Isolierung Fonosphera XB20 / Double panneau
aggloméré ép. 18 mm avec insonorisation Fonosphera XB20 / Doble
panel aglomerado de 18 mm de espesor con aislante Fonosphera
XB20
43dB
Test acustici TRL 2.0
Rw
Cieca / Solid / Volltür / Pleine / Ciega
Doppio pannello truciolare sp. mm 18 / Double chipboard panel,
18 mm thick / Doppelte Spanplatte 18 mm stark / Double panneau
aggloméré ép. 18 mm / Doble panel aglomerado de 18 mm de
espesor
37dB
Cieca con isolante / Solid with insulation / Volltür mit Isolierung / Pleine avec
isolement / Ciega con aislante
Doppio pannello truciolare sp. mm 18 con interposto isolante lana di
roccia sp. mm 70 -60k/m3 / Double chipboard panel, 18 mm thick, set
either side of a rockwool insulation sheet, 70 mm thick,
-60k/m³ / Doppelte Spanplatte 18 mm stark, dazwischen Isolierung
mit Steinwolle 70 mm stark -60k/m3 / Double panneau aggloméré ép.
18 mm avec isolement laine de roche ép. 70 mm - 60 k/m³ / Doble
panel aglomerado de 18 mm de espesor con intercalado aislante de
lana de roca de 70 mm de espesor, 60 k/m3
45dB
Vetro doppio / Double glazing / Doppelverglasung / Double vitrage /
Vidrio doble
Doppio vetro 3+PVB 0,38+3 / Double pane 3+PVB 0.38+3 /
Doppelverglasung 3+PVB 0,38+3 / Double vitrage 3+PVB 0,38+3 /
Doble vidrio 3+PVB 0,38+3
39dB
Le prove per la valutazione delle prestazioni riportate, relative al potere fonoisolante espresso in dB Rw, sono state svolte in accordo con la ETAG 003 Edizione 2012
(Marcatura CE) secondo i metodi di prova EN ISO 10140-1,2,4,5; EN ISO 717-1 (campione di parete larghezza 3600 mm altezza 3000 mm) / The sound insulation
performance tests shown, with results expressed in dB Rw, were carried out in compliance with ETAG 003, 2012 edition (CE mark) and with test methods
EN ISO 10140-1,2,4,5; EN ISO 717-1 (width of wall sample 3600 mm, height 3000 mm) / Die Prüfungen zur Bewertung der angeführten Leistungen des in dB Rw
ausgedrückten Schalldämmvermögens wurden gemäß der ETAG 003 Ausgabe 2012 (CE-Kennzeichnung) nach den Prüfverfahren EN ISO 10140-1,2,4,5;
EN ISO 717-1 (Wandprobe Breite 3600 mm, Höhe 3000 mm) durchgeführt. / Les essais pour l’évaluation des performances indiquées, concernant le pouvoir
insonorisant exprimé en dB Rw, ont été effectués conformément au guide d’agrément technique ETAG 003 Édition 2012 (Marquage CE) selon les méthodes d’essai
EN ISO 10140-1,2,4,5 ; EN ISO 717-1 (échantillon de mur largeur 3600 mm, hauteur 3000 mm). / Las pruebas para evaluar las prestaciones descritas, relativas a la
capacidad de absorción acústica indicada en dB Rw, se llevaron a cabo según la ETAG 003 Edición 2012 (Marcado CE), conforme con los métodos de prueba EN ISO
10140-1,2,4,5; EN ISO 717-1 (muestra de pared: ancho 3.600 mm, altura 3.000 mm).
p | 34
p | 35
Integrated wall system
I-Wallspace