CONNECTING SPACES
Progettare senza limiti. Una completa
scelta di raccordi permette di creare
qualsiasi geometria e abbinamento fra le
pareti I–Wallflush, organizzando lo spazio,
valorizzandolo sia nell'estetica che nel comfort.
La giunzione tra gli elementi vetrati in linea è
garantita da guarnizioni biadesive trasparenti
ad alta densità, mentre i raccordi angolari
sono realizzati con estrusi in policarbonato
trasparente o a colore abbinati ai profili in
alluminio.
Limitless design. A comprehensive range
of fittings makes it possible to create any
geometrical form and combination between I–
Wallflush partitions, organizing and enhancing
the space in terms of both aesthetics and
comfort. The joint between linear glazed
elements is created using transparent high–
density double–sided adhesive strips, while
corner fittings are made using extruded
polycarbonate, which can be either transparent
or coloured to match the aluminium profiles.
Planen ohne Grenzen. Eine komplette
Auswahl von Anschlüssen ermöglicht die
Gestaltung jeder Geometrie und Verbindung
zwischen Wänden I–Wallflush, um den Raum
zu organisieren und Ästhetik und Komfort
zu optimieren. Die lineare Verbindung
zwischen den Glaselementen wird durch
zweiseitig klebende, transparente Dichtungen
hoher Dichte garantiert, Eckverbindungen
bestehen aus fließgepressten Profilen aus
Polykarbonat, transparent oder farblich auf die
Aluminiumprofile abgestimmt.
Pour un projet sans limites. Un vaste choix
de raccords permet de créer n’importe quelle
géométrie et association entre les cloisons
I–Wallflush, en organisant l’espace et en le
valorisant tant sur le plan de l’esthétique
que sur celui du confort. La jonction entre
les éléments vitrés dans le même axe est
garantie par des joints biadhésifs transparents
haute densité, tandis que les raccords en
angle sont réalisés avec des profilés extrudés
en polycarbonate transparent ou d’une couleur
assortie aux profilés en aluminium.
Diseñar sin límites. Una serie completa de
uniones permite crear cualquier geometría y
combinación entre las paredes I–Wallflush,
organizando el espacio, valorizándolo desde
el punto de vista estético y del confort.
La unión entre los elementos acristalados
está garantizada por burletes biadhesivos
transparentes de alta densidad, mientras que
los racores angulares están realizados con
productos extrusionados de policarbonato
transparente o de color, combinados con
perfiles de aluminio.
1. Particolare della giunzione vetri angolo
esterno / Detail of glass joint – outer corner /
Detail der Eckverbindung Glaswände von
außen / Détail de la jonction des vitrages
angle extérieur / Detalle de la unión vidrios
ángulo exterior
2. Raccordo parete vetro doppio - vetro centrale
/ Double-glazed wall joint with central pane /
Right-angled corner, double-glazed glass wall
/ Verbindung Doppelglaswand - zentrale
Verglasung / Raccord cloison double vitrage -
vitrage centré / Empalme pared de vidrio
doble - vidrio central
3. Angolo ortogonale parete vetro doppio /
Right-angled corner, double-glazed glass wall
/ Rechter Winkel Doppelglaswand / Angle
droit cloison double vitrage / Ángulo
ortogonal pared de vidrio doble
4. Raccordo parete vetro offset - vetro centrale /
Offset glass wall join with central pane /
Verbindung versetzte Verglasung - zentrale
Verglasung / Raccord cloison vitrage décentré
- vitrage centré / Empalme pared de vidrio
offset – vidrio central
3.
4.
1.
2.
p | 31
p | 30
Integrated wall system
I-Wallflush