atmosfera living. I mobili di servizio
possono essere dotati di cassetti,
classificatori o vani con ante, per soddisfare
ogni esigenza di contenimento. Il loro design
essenziale e le superfici impiallacciate
trasmettono una particolare sensazione
di eleganza e di comfort.
homely atmosphere. The utility furniture
can be equipped with drawers, files or units
with doors to meet every storage need.
Their basic design and veneered surfaces
put over a special mood of elegance and
comfort.
wohnliche atmosphäre. Beistellmöbel
können mit Schubladen, Aktenauszügen
oder Fächern mit Türen ausgestattet werden,
um Stauraum für unterschiedliche Bedürfnisse
zu schaffen. Essentielles Design und furnierte
Oberflächen sorgen für die besondere
Ausstrahlung von Eleganz und Komfort.
atmosphère living. Les meubles de service
peuvent être munis de tiroirs, classeurs ou
compartiments avec portes pour satisfaire
toutes les exigences de rangement. Leur
design essentiel et les surfaces plaquées
transmettent une sensation particulière
d’élégance et de confort.
atmósfera living. Los muebles de
servicio pueden estar dotados de cajones,
clasificadores o espacios con puertas, para
satisfacer toda exigencia de contención.
Su diseño esencial y las superficies
chapeadas transmiten una sensación
especial de elegancia y comodidad.
p | 40
Executive office system
OAK