Il rivestimento interno in pannelli fresati
nella parte inferiore e in pannelli 4akustik
14/2 nella parte superiore riduce il riverbero,
creando un’acustica ben definita e piacevole.
Le due ampie pareti vetrate contribuiscono
a determinare una gradevole luminosità. La
sezione del telaio e di 70x20mm.
The interior is lined with a lower strip of milled
panels and 4akustic 14/2 panels higher up,
reducing reverb and creating a clear, pleasant
acoustic. The two large glass walls help ensure it
is adequately lit. The frame has a cross-section of
70 x 20 mm.
Die Innenverkleidung mit Schlitzplatten im
unteren Bereich und Platten 4akustik 14/2 im
oberen Bereich verringert den Nachhall und
erzeugt eine gut definierte, angenehme Akustik.
Die beiden großzügigen Glaswände tragen
dazu bei, einen sehr hellen Raum zu schaffen.
Rahmenquerschnitt 70x20mm.
Le revêtement intérieur en panneaux rainurés
dans la partie inférieure et en panneaux
4akustik 14/2 dans la partie supérieure ré duit
la réverbération, en créant une acoustique bien
définie et agréable. Les deux grandes parois
vitrées contribuent à créer une luminosité
agréable. La section de l’ossature est de 70x20
mm.
El revestimiento interior de los paneles fresados
en la parte inferior y de los paneles 4akustik 14/2
en la parte superior reduce la reverberación,
creando una acústica bien definida y agradable.
Las dos grandes paredes acristaladas
contribuyen a una agradable luminosidad. La
sección del marco es de 70x20mm.
Test acustici relativi al 4akustik 14/2 per applicazioni a
parete o a soffitto / Acoustic tests on 4akustik 14/2 for
wall or ceiling application / Hörversuche in Bezug auf
4akustik 14/2 für Wand- und Deckenanwendung / Tests
acoustiques relatifs au 4akustik 14/2 pour application
au mur et au plafond / Pruebas acústicas relativas al
4akustik 14/2 para aplicación en pared y techo
100
Hz
α
Hz
125
160
200
250
315
400
500
630
800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Soffitto / Ceiling / Deckenmontage / Plafond / Techo
Parete / Wall / Wandmontage / Mur / Pared
αw 0,65(L)
NRC 0,75
SAA 0,75
αw 0,65(M)
NRC 0,75
SAA 0,75
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
4000
5000
0,08
0,14
0,20
0,31
0,54
0,65
0,78
0,93
0,96
0,98
0,95
0,86
0,74
0,64
0,55
0,54
0,48
0,42
0,44
0,46
0,45
0,66
0,71
0,82
0,82
0,82
0,78
0,77
0,80
0,77
0,69
0,64
0,61
0,55
0,52
0,45
4akustik 14/2
MINI DETAILS
MINI DETAILS
Mini ist mit einem Luftumlaufsystem und einer
in der Decke integrierten Innenbeleuchtung
ausgestattet.
Ein Bewegungsmelder an der Decke
ermöglicht die Einschaltung der beiden
Systeme, die Ausschaltung erfolgt automatisch
nach 320 Sekunden der Inaktivität.
Unter dem Wandregal ist MINI außerdem mit
einer Mehrfachsteckdose für den Anschluss
elektronischer Geräte ausgestattet.
Mini est équipé d’un système de recyclage
de l’air et d’un système d’éclairage à bande
de leds, intégrés dans le plafond.
Un détecteur de présence au plafond
permet l’activation des deux systèmes, dont
l’extinction automatique est prévue après 320
secondes d’inactivité.
Sous l’étagère murale, MINI abrite également
une multiprise pour l’alimentation d’appareils
électroniques.
Mini dispone de un sistema de recirculación
del aire y de un sistema de iluminación con
tiras de ledes, integrados en el techo.
Un sensor de presencia instalado en el techo
permite encender los dos sistemas, con
desconexión automática tras 320 segundos
de inactividad.
Debajo de la estantería de pared MINI también
alberga una toma de corriente múltiple para
suministrar energía a los equipos electrónicos.
Mini è dotato di un sistema di ricircolo dell’aria
e di un sistema di illuminazione con striscia
LED, integrati nel soffitto.
Un sensore di presenza a soffitto permette
l’accensione dei due sistemi, il cui
spegnimento automatico è previsto dopo 320
secondi di inattività.
Sotto la mensola a parete MINI ospita inoltre
una multipresa per l’alimentazione
di apparecchiature elettroniche.
Mini is fitted with an air recirculation system
and an LED lighting system, both built into the
ceiling.
A ceiling-mounted occupancy sensor switches
the two systems on, with automatic switch-off
if no movement is detected for 320 seconds.
MINI also features a multi-socket, located
under the wall-mounted shelf, for powering
electronic devices. del aire y de un sistema
de iluminación con tiras de ledes, integrados
en el techo.
p | 26