cm. 130/190 x 130 x
h 79
p. 80-81-82-83
RA.0679
Boccaccino, TAVOLO ROTONDO ‘800
STILE 1800 Lombardo.
COMPOSIZIONE FORMALE Elegante il modello di questo tavolo con il piano a cartella
di noce “diamantata” sotteso da un’alta fascia scanalata terminante con una perlinatura.
Di notevole proporzione il sostegno centrale intagliato a svasate scanalature, quasi
una corolla floreale lignea capovolta, raccordato con un alto anello alla base quadrata
ebanizzata, sostenuta da quattro piedi a ricciolo.
DECORAZIONE Intagli a scanalature sulla fascia sotto il piano e nel sostegno centrale.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno di noce nazionale.
ACCESSORI INTERNI Una allunga interna a scomparsa.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Boccaccino, ROUND TABLE ‘800
STYLE 1800 Lombardy.
FORMAL COMPOSITION Elegant table with a diamond burl pattern top, with a side
fluted band, which ends in the beading. Very large central carved support with flared
fluting, like an upside down wooden corolla joined by a wide ring to the square ebonised
base that stands on four curling feet.
DECORATION Fluted carving on the band under the top and the central support.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Structure in national walnut planks.
INNER ACCESSORIES One internal foldaway extension.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
STILE Luigi XV.
COMPOSIZIONE FORMALE Lo schema compositivo dei fianchi sagomati e della do-
cile modulazione del fronte a due porte, ricalca le nobili linee spezzate del grembiale e
direttamente raccordato ai sostegni en cabriole. La credenza e l’alzata ad uso libreria sono
in legno ebanizzato, mentre le parti in rovere a vista sono trattate con finitura naturale
a contrasto.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con tavole di legno massiccio e tecnica ad in-
castro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno massello.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo
massicci.
ACCESSORI INTERNI Due vani con un ripiano in legno per ognuno e tre piani rego-
labili nell’alzata.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Bocchette e chiavi in fusione di ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta atos-
sica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con cera
antiquaria.
RA.0060
Fiume, CREDENZA LUIGI XV CON ALZATA
cm. 200 x 61 x 250
p. 40-41
STYLE Louis XV.
FORMAL COMPOSITION The composition of the shaped sides and gently curving
front with two doors, traces the broken lines of the apron and directly joined to the en
cabriole supports. The sideboard and the rising to use bookcase are in black lacquered
wood, while the parts in oak at sight are dealt with natural finish to contrast.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in national walnut planks.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES Two compartments with a wood shelf in each one. Three shelf
in the bookcase.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass plate and keys.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
Fiume, LOUIS XV SIDEBOARD WITH BOOKCASE
STILE Fine 1700, inizio 1800 Trevigiano.
COMPOSIZIONE FORMALE Tavolo con doppie gambe a tronchi di piramide definita
da cornice modanata. Il piano è realizzato con pannelli da pavimento intarsiati con inserti
in madreperla, incassati in un telaio con bordo modanato ed intagliato.
DECORAZIONE Pannelli intarsi a motivi geometrici con inserti in madreperla.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno massello.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Guide di scorrimento in faggio evaporato.
ACCESSORI INTERNI Due allunghe a parte, gambe con ruote e manovella in ottone
per l’allungamento del tavolo.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Guida telescopica di estensione in acciaio.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
RA.0677
Masaccio, TAVOLO ALLUNGABILE
cm. 200/340 x 138 x
h 78
p. 74-75-76-77-78-79
STYLE Late 1700, early 1800 Treviso.
FORMAL COMPOSITION Table with double truncated pyramid legs outlined by the
moulded frame. The top is made from floor panels inlaid with mother of pearl, fitted into
a frame with moulded, inlaid edges.
DECORATIONS Panels with geometric pattern inlays and mother of pearl inserts.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Solid wood plank structure.
TYPE OF INNER WOOD Steamed beech runners.
INNER ACCESSORIES Two extensions on each end, legs on castors and brass handle
for extending the table.
OUTER AND INNER METAL PARTS Steel telescopic extension guides.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
Masaccio, EXTENDIBLE TABLE
RA.0670
Mirò, TAVOLO CHIPENDALE
cm. 130/190 x 130 x
h 80
p. 90-91-92-93
STILE Chipendale.
COMPOSIZIONE FORMALE Tavolo in noce e ciliegio, con piano a doppia tarsia
sagomato con cartelle in ciliegio con piallacci disposti a “spina di pesce”, secondo un
modulo a losanga, riquadrate da profili lastronati in noce nazionale. Una armoniosa
sintesi fra eleganza strutturale e un vivace trattamento cromatico delle superfici.
Le gambe sono in essenza di pioppo massiccio, le fasce in legno di ontano; curvatura
accentuata per esaltarne la forma.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno di noce nazionale
e piano in tavole di ciliegio.
ACCESSORI INTERNI Due allunghe a scomparsa ripiegabili all’interno.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta atossica
all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, e finitura con gomma lacca.
Mirò, CHIPENDALE TABLE
STYLE Chipendale.
FORMAL COMPOSITION Table in walnut and cherry, shaped top with double inlay
with cherry veneers in folders arranged in herring-bone, following a lozenge form, framed
by walnut slabs profiles. A harmonious synthesis of structural elegance and a lively
chromatic treatment of the surfaces. The legs are solid poplar in essence, the bands of
alder wood, strong bending to enhance the shape.
CARPENTRY WORK structure built of solid wood and interlocking technique.
TYPE OF OUTER WOOD wood essences structure boards of walnut and cherry wood
floor boards.
INNER ACCESSORIES Two extensions retractable folding inside.
FINISH Aging Manual all internal and external surfaces, dyed non-toxic water-marked
coating, paint, open pore, and finished with shellac.
RA.0672
Abate, TAVOLO CHIPENDALE
cm. 200/300 x 100 x
h 80
p. 90-91-92-93
STILE Chipendale.
COMPOSIZIONE FORMALE Tavolo in noce e ciliegio, con piano a doppia tarsia
sagomato con cartelle in ciliegio con piallacci disposti a “spina di pesce”, secondo un
modulo a losanga, riquadrate da profili lastronati in noce nazionale. Una armoniosa
sintesi fra eleganza strutturale e un vivace trattamento cromatico delle superfici.
Le gambe sono in essenza di pioppo massiccio, le fasce in legno di ontano; curvatura
accentuata per esaltarne la forma.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno di noce nazionale
e piano in tavole di ciliegio.
ACCESSORI INTERNI Due allunghe a scomparsa ripiegabili all’interno.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta atossica
all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, e finitura con gomma lacca.
Abate, CHIPENDALE TABLE
STYLE Chipendale.
FORMAL COMPOSITION Table in walnut and cherry, shaped top with double inlay
with cherry veneers in folders arranged in herring-bone, following a lozenge form, framed
by walnut slabs profiles. A harmonious synthesis of structural elegance and a lively
chromatic treatment of the surfaces. The legs are solid poplar in essence, the bands of
alder wood, strong bending to enhance the shape.
CARPENTRY WORK structure built of solid wood and interlocking technique.
TYPE OF OUTER WOOD wood essences structure boards of walnut and cherry wood
floor boards.
INNER ACCESSORIES Two extensions retractable folding inside.
FINISH Aging Manual all internal and external surfaces, dyed non-toxic water-marked
coating, paint, open pore, and finished with shellac.
RA.0671
Reni, TAVOLO CHIPENDALE
cm. 160/240 x 93 x h 80
p. 90-91-92-93
STILE Chipendale.
COMPOSIZIONE FORMALE Tavolo in noce e ciliegio, con piano a doppia tarsia
sagomato con cartelle in ciliegio con piallacci disposti a “spina di pesce”, secondo un
modulo a losanga, riquadrate da profili lastronati in noce nazionale. Una armoniosa
sintesi fra eleganza strutturale e un vivace trattamento cromatico delle superfici.
Le gambe sono in essenza di pioppo massiccio, le fasce in legno di ontano; curvatura
accentuata per esaltarne la forma.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno di noce nazionale
e piano in tavole di ciliegio.
ACCESSORI INTERNI Due allunghe a scomparsa ripiegabili all’interno.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta atossica
all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, e finitura con gomma lacca.
Reni, CHIPENDALE TABLE
STYLE Chipendale.
FORMAL COMPOSITION Table in walnut and cherry, shaped top with double inlay
with cherry veneers in folders arranged in herring-bone, following a lozenge form, framed
by walnut slabs profiles. A harmonious synthesis of structural elegance and a lively
chromatic treatment of the surfaces. The legs are solid poplar in essence, the bands of
alder wood, strong bending to enhance the shape.
CARPENTRY WORK structure built of solid wood and interlocking technique.
TYPE OF OUTER WOOD wood essences structure boards of walnut and cherry wood
floor boards.
INNER ACCESSORIES Two extensions retractable folding inside.
FINISH Aging Manual all internal and external surfaces, dyed non-toxic water-marked
coating, paint, open pore, and finished with shellac.
RA.0673
Biset, TAVOLO CHIPENDALE
cm. 180/280 x 100 x
h 80
p. 90-91-92-93
STILE Chipendale.
COMPOSIZIONE FORMALE Tavolo in noce e ciliegio, con piano a doppia tarsia
sagomato con cartelle in ciliegio con piallacci disposti a “spina di pesce”, secondo un
modulo a losanga, riquadrate da profili lastronati in noce nazionale. Una armoniosa
sintesi fra eleganza strutturale e un vivace trattamento cromatico delle superfici.
Le gambe sono in essenza di pioppo massiccio, le fasce in legno di ontano; curvatura
accentuata per esaltarne la forma.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno di noce nazionale
e piano in tavole di ciliegio.
ACCESSORI INTERNI Due allunghe a scomparsa ripiegabili all’interno.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta atossica
all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, e finitura con gomma lacca.
Biset, CHIPENDALE TABLE
STYLE Chipendale.
FORMAL COMPOSITION Table in walnut and cherry, shaped top with double inlay
with cherry veneers in folders arranged in herring-bone, following a lozenge form, framed
by walnut slabs profiles. A harmonious synthesis of structural elegance and a lively
chromatic treatment of the surfaces. The legs are solid poplar in essence, the bands of
alder wood, strong bending to enhance the shape.
CARPENTRY WORK structure built of solid wood and interlocking technique.
TYPE OF OUTER WOOD wood essences structure boards of walnut and cherry wood
floor boards.
INNER ACCESSORIES Two extensions retractable folding inside.
FINISH Aging Manual all internal and external surfaces, dyed non-toxic water-marked
coating, paint, open pore, and finished with shellac.
STILE Luigi XV.
COMPOSIZIONE FORMALE Lo schema compositivo dei fianchi sagomati e della
docile modulazione del fronte a due porte, ricalca le nobili linee spezzate del grembiale e
direttamente raccordato ai sostegni en cabriole. La credenza è in legno ebanizzato.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con tavole di legno massiccio e tecnica ad
incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno massello.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo
massicci.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Bocchette e chiavi in fusione di ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
STYLE Louis XV.
FORMAL COMPOSITION The composition of the shaped sides and gently curving
front with two doors, traces the broken lines of the apron and directly joined to the en
cabriole supports. The sideboard is in black lacquered wood.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in national walnut planks.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass plate and keys.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0010
Maggi, CREDENZA LUIGI XV
Maggi, LOUIS XV SIDEBOARD
cm. 200 x 61 x 95
183
182