1
1
2
2
1 Avvitare le 4 staffette metalliche a 3 fori nella parte superiore della base mediante
l’uso delle 8 viti da legno 4,5x30
2 Fissare la scocca (seduta) alla base in legno utilizzando le 4 viti TBEI M6X20 in dotazione. Prevedere 4
appositi piedini a seconda del tipo di pavimento (moquette, legno, ceramica ecc.)
1 Place the four 3-hole brackets at top of the wooden base and secure them
by means of the 8 woodscrews 4,50x30
2 Fit together the shell (seat) and the wooden base by means of the 4 screws M6X20 which are supplied.
Provide for 4 feet/glides appropriate to floor type (fitted carpet, wooden floor, tiles).
1 Porre della colla poliuretanica sui 4 perni metallici (non porre la colla dentro la gamba legno per evitare che la
sua espansione spinga la gamba in fuori). Innestare le 4 gambe in legno, spingendo il perno metallico in
profondità.
2 Avvitare il basamento in legno/metallo alla scocca. Prevedere 4 appositi piedini a seconda del tipo di
pavimento (moquette, legno, ceramica ecc.)
1 Apply some polyurethane-based glue on the four spigots of the metal plate (do not apply on the wooden leg,
to avoid the leg being pushed out when the glue expands). Insert the four wooden legs and push the metal
plate all the way down.
2 Proceed to screw the base to the seat shell.
Provide for 4 feet/glides appropriate to floor type (fitted carpet, wooden floor, tiles).
Per modelli
For models:
AMBRA/L16 sgabello/stool
N.8 viti da legno 4,5x30
N.4 viti TBEI M6x20 (scocca)
N.4 staffette a 3 fori verniciate
N.4 viti TSPEI M6x30 (scocca)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS
N.8 viti da legno 4,5x30
N.4 viti TBEI M6x20 (scocca)
N.4 staffette a 3 fori verniciate
N.4 screws TSPEI M6x30 (shell)
colla/glue
colla/glue
colla/glue
colla/glue
Per modelli
For models:
ANNETTE/L12
ARIEL/L13
ARIEL/L23
BREK/L13
BREK/L23
CLOÉ/L13
CLOÉ/L23
DANAE/L12
DANAE/L23
FELICIA/L13
FELICIA/L23
KIRA/L13
KIRA/L22
KIRA/L23
TRILLY/L13
TRILLY/L23
ZOE/L12
Per modello
For model:
ADELE/GC
D30/GC
ELISA/GC
EVA/GC
TILLA/GC
Montare le gambe e stringere la vite con una CHIAVE DINAMOMETRICA
regolata con una coppia di serraggio pari a 35 NM (newton metri).
Assemble the legs and tighten the screws with a TORQUE WRENCH set on
35 NM (newton meters) closing force.
Vite / Screw TCEI M 8x35 mm
Piede in metallo
Metal foot
Tondino 24x55
Tubo sedia
Chair tube
Angolare
Angular plate
Montaggio del sedile: si raccomanda di usare la stessa forza nel serrare i due prigionieri
laterali per evitare che la poltrona una volta montata possa risultare non in piano.
Montaggio dei piedi posteriori: prima di stringere definitivamente la vite di fissaggio
del piede, assicurarsi che il piede stesso sia a contatto con il tubo in ferro. Per avere una
perfetta aderenza consigliamo l’utilizzo di un martello in gomma. Procedere quindi alla
chiusura finale della vite. Prevedere 4 appositi piedini a seconda del tipo di pavimento
(moquette, legno, ceramica ecc.)
Assembly of the seat: use the same strength in tightening the two lateral bolts of the
seat to avoid creating torsions in the metal framework that may cause the chair not to
stand properly after being assembled.
Assembly of the back wooden feet: before tightening the fastening screw, make sure
that the wooden foot is stuck to the metal tube. If necessary use a rubber-hammer and
complete then the assembly of the foot by tighten the screw. Provide for 4 feet/glides
appropriate to floor type (fitted carpet, wooden floor, tiles).
Per modelli
For models:
MARIA
N.3 barre M8x70 mm - N.4 barre M8x50 mm
N.7 rondelle Ø 9x24x2 mm - N.7 dadi M8
N.2 viti TCEI M8x50 mm - N.2 angolari 30x30
mm - N.2 distanziali 14x8 mm
Per modelli
For models:
ZELIG
Porre della colla poliuretanica per legno in
ognuno dei 4 incavi della cornice di legno.
Avvitare con forza la vite in dotazione,
avendo cura di tenerli i piedi bene dritti.
Prevedere appositi tappini a seconda
del tipo di pavimento (moquette, legno,
ceramica ecc.)
Apply some polyuretanic glue on the 4
cavities of the wooden frame.Tighten the 4
feet with the 4 provided screws; keep the
feet straight during the assembly.Put small
feet according to different type of floor (feet
for fitted carpet, for wood floor, for pottery
exc.).
Avvitare ogni scocca (seduta) alla base legno con le
viti TSPEI M8X60 in dotazione. Avvitare ogni piano
legno con le 2 viti trucciolari 4X16 e le rondelle da 14
in dotazione.
In caso di “composizioni”, tenere uniti gli elementi con
le 2 STAFFE Zelig (cod. ZEL.STAF) , le quali vanno
fissate negli angoli della base con la vite da legno
da mm 4,5x25; quindi si innesta il secondo elemento
sulle due staffe.
Fit together the wooden base and the seat shell with
the 4 provided screws TSPEI M8X60. Fit together
each wooden table with the wooden base with 2
chipboard screws 4x16 and the provided washers 14.
In case of “composition” , use 2 Zelig BRACKETS
(code ZEL.STAF) to join 2 shells. Fit the 2 brackets at
the end of the wooden vertical pole of the shell, with
the screws mm 4,5x25.
Then insert the second shell on the 2 brackets.
ZELIG STAFFA/BRACKET
code ZEL.STAF
+ vite/screw mm 4,5x25
120
121