[en] “Its name comes from tradition,
but its aesthetic is innovative. Its
legs of injected aluminum seem
to flow smoothly just like the
distinctive black ink strokes of shodō
(Japanese calligraphy) and evoke
organic elements. Its elegance is
based upon the balance between
simplicity and delicateness, as well
as upon a harmonious structure
allowing for visual lightness. Highly
technological materials and systems
blend in with reminiscences of the
animal and plant kingdom, the
exotic Japanese culture and the first
inhabitants of a land called Iberia
synthesizing in a unique piece.”
[es] “Su nombre nace de la
tradición, pero su estética es
innovadora. La fluidez con que
se dibujan sus patas de aluminio
inyectado, semejantes a los trazos
de tinta negra del shodō (caligrafía
japonesa), evoca elementos
orgánicos. Su elegancia se basa
en el equilibrio entre simplicidad
y delicadeza, así como en una
estructura armónica que la dota de
gran ligereza visual. Materiales y
sistemas altamente tecnológicos
confluyen con reminiscencias
del reino animal y vegetal, de
la exótica cultura japonesa y
de los primeros moradores
de un territorio llamado Iberia
sintetizándose en una pieza única.”
falcata indoor
lievore altherr molina, 2017
falcata — 242