ERIDANIA
Centro Stile Esperia
IT. Una lampada minimale ma estremamente curata nei
dettagli e nei materiali utilizzati, con un forte impatto
emozionale. Un “oggetto” illuminante che ridefinisce
gli standard di una moderna lampada decorativa di alta
gamma. Cuoio (disponibile in versione eco) e ottone.
Morbidezza e rigidità. Uomo e macchina. Partendo
da una lastra di ottone solido spessa 10mm ( per
finiture Gold ) o una lastra in alluminio spessa 12mm
( per finiture Silver ) , i LED sono inseriti all’interno di
fresature e coperte da strisce opaline. Nella versione
Terra-Soffito, la piastra di ottone sembra letteralmente
sospesa e sostenuta fra le due cinture.
EN. A minimal lamp that nonetheless shows utmost
care to detail and the materials used, with a strong
emotional impact. An illuminating “object” that
redefines the standards of a modern, high-end
decorative lamp.
Starting from a 10 mm thick solid brass plate ( for
Gold finished ) or a 12 mm thick solid aluminum plate
( for Silver finishes ) , the LEDs are set in grooves and
covered with opal strips. In the Floor-Ceiling version,
the brass plate seems to
be literally suspended and supported between the two
belts.
FR. Une lampe minimaliste mais extrêmement soignée
au niveau des détails et des matériaux utilisés, avec
un fort impact émotionnel. Un « objet » d’éclairage
qui redéfinit les standards d’une moderne lampe
décorative haut de gamme.
A partir d'une plaque en laiton massif de 10 mm
d'épaisseur (pour les finitions dorée) ou d'une plaque
en aluminium de 12 mm d'épaisseur (pour les finitions
argentées ), les LED sont insérées dans des fraisages
et couvertes par des bandes opalines.
Dans la version Terre-Plafond, la plaque de laiton
semble littéralement suspendue et soutenue entre les
deux ceintures.
ES. Una lámpara minimalista, pero con gran atención
en los detalles y en los materiales utilizados, con un
fuerte impacto emocional. Un "objeto" luminoso que
redefine los estándares de una moderna lámpara
decorativa de alta gama.
A partir de una lamina de latòn sòlido de 10 mm
de sepesor para acabados dorados o una làmina
de aluminio de 12 mm de espesor para acabados
plateados, los ledes están ubicados en el interior de
ranuras fresadas y cubiertos por tiras opalinas.
En la versión de pie-de techo, la placa de latón parece
literalmente suspendida y sostenida entre las dos
correas.
DE. Eine minimale Leuchte, jedoch äußerst präzise
in den verwendeten Details und Materialien und mit
einer starken emotionalen Wirkung. Ein leuchtendes
„Objekt“, das die Maßstäbe einer modernen High-End-
Dekoleuchte neu definiert.
Ausgehend von einer massiven Messingplatte mit
einer Dicke von 10 mm für Gold-Finishes oder von
einer Aluminiumplatte mit einer Dicke von 12 mm für
Silber-Finishes werden die LEDs in Nuten eingesetzt
und mit Streifen aus opalem abgedeckt.
Bei der Floor-Ceiling-Version scheint die Messingplatte
zwischen
den
beiden
Gurten
buchstäblich
zu
schweben.
COL. 001 Black
COL. 002 Dark Brown
COL. 003 Light Brown
001
002
003
37
36