IT. Lo spazio e l’antica Grecia sono due delle più
importanti ispirazioni di Esperia.
Passato e futuro. Tradizione ed innovazione.
Come mostrato in questa immagine pubblicitaria
dell’epoca, una delle grandi ispirazioni di Brotto era
lo spazio.
Eravamo nell’era della corsa alla luna.
“Il periodo storico di riferimento è la fine anni ‘60,
quando l’artista iniziò ad esplorare l’idea di realizzare
opere che potessero essere punto di contatto tra
oggetti illuminanti e composizioni artistiche. In
un contesto storico caratterizzato da una grande
attenzione verso lo spazio, e più in generale dominato
dal fascino dei primi viaggi spaziali, nascono i primi
quadri luminosi, denominati appunto Quasar.”
“Un quasar (contrazione di QUASi-stellAR radio
source, cioè “radiosorgente quasi stellare”) è un
nucleo galattico attivo estremamente luminoso e
generalmente moltodistante dalla Terra…
EN. Space and ancient Greece are two of the most
important sources of inspiration for Esperia.
Past and future. Tradition and innovation.
As shown in this advertising image of the time, one
of Brotto's greatest sources of inspiration was space.
We were in the era of the race for the moon.
“The historical period of reference is the late 1960’s,
when the artist began exploring the idea of creating
works that could be a point of contact between
lighting objects and artistic compositions. In a
historical context characterized by great attention to
space, and more generally dominated by the charm of
the first space flights, Brotto conceived the first wall
lights, called Quasar.”
“A quasar (contraction of QUASi-stellAR radio
source) is an extremely bright and very active galactic
nucleus, usually very distant from Earth...”
Even today, space is a great source of inspiration for
us. The race for Mars has already begun.
Passato e futuro.
Tradizione ed
innovazione.
Past and future.
Tradition and innovation.
MELISSA
Angelo Brotto Design, 1969
25
24