232
233
Codice/Code
Tipologia/Typology
Colori tessuto
Fabric colors
Categoria tessuto
Fabric category
C/5036
Cuscino seduta e schienale
Seat and back cushion
x cod. 5036
W115 - D75 - H25
Kg 6,5
Vedi pg. 235
Look at pg. 235
Tessuti Basic (Vedi riepilogo pg. 235)
Tessuti Standard (Vedi riepilogo pg. 235)*
Tessuti Exclusive (Vedi riepilogo pg. 235)
Basic Fabrics (Look at pg. 235)
Standard Fabrics (Look at pg. 235)*
Exclusive Fabrics (Look at pg. 235)
C/5037
Cuscino seduta e schienale
Seat and back cushion
x cod. 5037
W172 - D75 - H25
Kg 10,1
C/5038
Cuscino bracciolo dx
Right armrest cushion
x cod. 5038
W76 - D53 - H20
Kg 1,6
C/5039
Cuscino bracciolo sx
Left armrest cushion
x cod. 5039
W76 - D53 - H20
Kg 1,6
CUSCINI—CUSHIONS
CABLA
Cod. 5050
Tavolo basso
Coffee table
PAG. 280
CABLA
Cod. 5047
Tavolo basso
Coffee table
PAG. 280
ALTRI PRODOTTI IN COLLEZIONE—OTHER COLLECTION'S PRODUCTS
Acciaio—Steel
233
PRODOTTI—PRODUCTS
Codice/Code
Tipologia/Typology
Disegno/Drawing
Info
5036
Struttura modulo lineare
Straight module frame
W75 - D87,5 - H58,5
Kg 11,2
43
23,5
75
58,5
75
87,5
C
200 KG
5037
Struttura chaise longue
Chaise longue frame
W75 - D144 - H59
Kg 14,3
43
23,5
75
59
75
144
C
200 KG
5038
Struttura bracciolo dx
Right armrest frame
W70 - D17 - H39
Kg 3,9
39
55
15,5
70
17
77
C
200 KG
5039
Struttura bracciolo sx
Left armrest frame
W70 - D17 - H39
Kg 3,9
39
55
15,5
70
17
77
C
200 KG
5051
Tavolo angolare
Corner table
W74 - D74 - H24
Kg 9,8
24
74
74
C
200 KG
CABLA
Design by Lucidi—Pevere
Scansiona e scopri
i progetti.
Scan and discover
the projects.
PLUS
• Struttura realizzata interamente in tubolare a sezione rettangolare in acciaio inossidabile AISI 304, sagomato
tramite robot curvatubi di precisione e tagliato tramite tecnologia laser al fine di creare corrispondenze e incastri
tra tubolari molto precisi e disegnati.—Frame entirely made of rectangular profile pipe in AISI 304 stainless steel,
shaped by precision tube bending robots and cut by laser technology, to create precise junctions between the
tubulars.
• Possibilità di creare molteplici combinazioni adatte a diverse funzionalità e contesti di utilizzo.
Multiple combinations suitable for different functions and contexts of use.
• Varietà di composizioni possibili grazie all'eventuale utilizzo del modulo bracciolo e del relativo cuscino: ciascun
elemento lounge, che sia una poltrona, un divano a due posti o una composizione angolare, può vivere in una forma
più snella senza braccioli, o in una forma più ricca che li comprenda.—Variety of possible compositions thanks to
the use of the armrest and its cushion: each element, either an armchair, a two-seater sofa, or a corner composition,
can be assembled with or without armrests, thus obtaining a more essential composition or a richer one.
• Flessibilità e componibilità dei vari elementi imbottiti.—Flexibility and modularity of the various upholstered
elements.
• Acciaio inossidabile come materiale principale, a contesti marini e all'utilizzo su imbarcazioni.
The main material is stainless steel, suitable to marine environment and boats.
• Cuscini sfoderabili e personalizzabili in un'ampia gamma di tessuti.—Cushions are cover removable and
customizable, available in a wide range of fabrics.
• Imbottitura interna in gomma poliuretanica di diverse densità unita ad uno strato di resinato accoppiato. Le densità
variano tra i vari cuscini (intesi come cuscino sedile, cuscino schienale e cuscino bracciolo), al fine di studiare il
bilanciamento migliore tra comfort e sostegno di ogni tipologia di cuscino.—Inner padding in polyurethane rubber
of different densities combined with a layer of bonded resin. The densities vary between the cushions (intended as
seat cushions, back cushions, and armrest cushions), in order to achieve the best balance between comfort and
support for each type of cushion.
• L’antislittamento del cuscino in uso è garantito non solo dallo strato di antiscivolo inferiore ma soprattutto da un
sistema di aggancio tramite un elemento elastico che permettono l’incastro del cuscino sulle due asole presenti
nella struttura di seduta.—The cushion anti-slip is guaranteed not only by the lower non-slip layer but above all by
a hooking system made of an elastic element that allows the cushion to fit onto the two slots present in the seat
frame.
233
COLORI STRUTTURA—FRAME COLORS
23
24
26
Colore in foto.
Picture's color.
41
17
46