18
19
INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATIONS
• Prodotto in porcellanato smaltato con impasti colorati. Superfici naturali e superfici antislip. Bordi BTR.
Coloured body glazed porcelain tiles and rectified edges. Natural surfaces and antislip surfacesy. BTR edges.
• Tutte le misure sono nominali. Le conversioni in pollici sono approssimate ed arrotondate.
All sizes are nominal. The conversions into inches are approximate and rounded off.
• Le confezioni contengono il prodotto con diverse sfumature di tono. Al fine di ottenere il migliore effetto estetico, si consiglia, durante la posa, di prelevare
le piastrelle alternativamente da scatole diverse e di posarle in senso ortogonale l’una all’altra.
The boxes contain the item with different shade variegations. When you lay down the tiles, in order to obtain the best blend of the colours, we advice you
to take the tiles alternatively from different boxes and lay down orthogonally one to the other.
• Per i formati rettangolari consigliamo una posa sfalsata massimo di 1/4 della lunghezza.
For the rectangular sizes we suggest an installation pattern at a maximum of 1/4 of the entire lenght.
• Bordi BTR: nella posa in composizione è consigliato prevedere fughe di 3-5 mm, in monoformato almeno 2 mm.
Conic reversed edges: when you lay down it is suggested to use grouts of 3 to 5 mm in composition, in single size at least 2 mm.
• Ci riserviamo la facoltà di modificare e/o eliminare i formati, i calibri, gli spessori e le grafiche in qualsiasi momento senza che si renda necessaria una espressa comunicazione
scritta.
We reserve the right to modify and/or remove the sizes, the calibers, the thickness and the graphics anytime, with no obligation of a further notice in writing.
• I toni degli articoli campionati sono puramente indicativi pertanto le variazioni di tono e di superficie non possono costituire motivo di contestazioni.
The shades of the samples are purely representative of the item itself so the shades variation and the surfaces variations cannot constitute the reason for a claim.
• Fondi, decori, mosaici, pezzi speciali o qualsiasi formato da taglio o rettifica, vengono prodotti uno ad uno con interventi manuali ed artigianali durante la
fase di lavorazione. Eventuali imperfezioni rientrano nelle tolleranze e non possono essere considerate difetti.
Plain tiles, decors, mosaics, special pieces or any item cut or rectified are produced one by one with manual and artisanal interventions during the manufacturing phase.
Any possible imperfection is within the tolerances and cannot be considered as a defect/fault.
SIMBOLOGIA - SYMBOLOGY
BTR: bordi a trapezio rovesciato
prodotto tagliato
prodotto incollato su rete su richiesta a scatole intere
conic reversed edges
cut item
item on net
on requestfull boxes
piastrella con torello incollato (solo su richiesta). Per uso esterno è necessario adottare tutte le misure per una posa a regola
d’arte secondo usi e norme in vigore.
Tile with glued torello (on request only). For external use it’s necessary to adopt all according to usage and regulations in force.
Le piastrelle sono prodotte con la speciale caratteristica dei Bordi a forma di Trapezio Rovesciato. L’originale formatura dei Bordi a Trapezio Rovesciato
consente la posa più ravvicinata (almeno 2 mm), conferendo alla superficie la sensazione di continuità. Per evitare eventuali scheggiature, si raccomanda
la massima attenzione e di non appoggiare le piastrelle in verticale senza l’originale imballo. Nella posa in composizione a più formati è consigliato
prevedere fughe di 3-5 mm.
The tiles are produced with a particular system in order to obtain reversed conic edges. The original characteristic of the tile, produced with reversed
conic edges enables the installation with very small joints (at least 2 mm) and gives to the surface a sensation of continuity. To avoid possible chips it is
recommended to pay the maximum attention and not to place the tile vertically without their original packing. When you lay down it is suggested to
use grouts of 3 to 5 mm in composition.
PROGETTO BTR
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Spessore
Formatura
del prodotto
Assorbimento
d’acqua
Carico
di rottura
PEI Resistenza
all’abrasione
superficiale
Resistenza
agli sbalzi
termici
Resistenza
al gelo
Resistenza
chimica
Resistenza alle
macchie
Coefficiente
dinamico di
frizione
Resistenza
allo
scivolamento
Thickness
Product
Moulding
Water
absorption
Modulus
of rupture
Resistance
to surface
abrasion
Resistance
to thermal
shock
Frost
resistance
Chemical
resistance
Stain
resistance
Dynamic
coefficient
of friction
Slip
resistance
ISO 10545-3
B 1a
ISO 10545-4
ISO 10545-7
ISO 10545-9
ISO 10545-12
ISO 10545-13
ISO 10545-14
DCOF
DIN EN 16165 Annex B
DIN EN 16165 Annex A
SLATY
9
BTR
< 0,5%
5
Garantita
Guaranteed
Garantiert
Garantie
Garantita
Guaranteed
Garantiert
Garantie
GA (V)
GLA (V)
GHA (V)
Conforme
Compliant
Conforme
Konforme
> 0,42
R10
A+B