INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATIONS
• Prodotto in porcellanato smaltato con impasti colorati. Superfici naturali e antislip con tecnologia 3D Shaped. Bordi rettificati, bordi BTR e bordi tagliati.
Coloured body glazed porcelain tiles and rectified edges. Natural and antislip surfaces with 3D Shaped Technology. Rectified edges, BTR edges and cut edges.
• Tutte le misure sono nominali. Le conversioni in pollici sono approssimate ed arrotondate.
All sizes are nominal. The conversions into inches are approximate and rounded off.
• Le confezioni contengono il prodotto con diverse sfumature di tono. Al fine di ottenere il migliore effetto estetico, si consiglia, durante la posa, di prelevare
le piastrelle alternativamente da scatole diverse e di posarle in senso ortogonale l’una all’altra.
The boxes contain the item with different shade variegations. When you lay down the tiles, in order to obtain the best blend of the colours, we advice you
to take the tiles alternatively from different boxes and lay down orthogonally one to the other.
• Per i formati rettangolari consigliamo una posa sfalsata massimo di 1/4 della lunghezza.
For the rectangular sizes we suggest an installation pattern at a maximum of 1/4 of the entire lenght.
• Bordi rettificati: nella posa mono e multi-formato è consigliato prevedere fughe di almeno 2 mm.
Rectified edges: when you lay down single and multi sizes it is suggested to use grouts of at least 2 mm.
• Bordi BTR: nella posa in composizione è consigliato prevedere fughe di 3-5 mm, in monoformato almeno 2 mm.
Conic reversed edges: when you lay down it is suggested to use grouts of 3 to 5 mm in composition, in single size at least 2 mm.
• Ci riserviamo la facoltà di modificare e/o eliminare i formati, i calibri, gli spessori e le grafiche in qualsiasi momento senza che si renda necessaria una espressa
comunicazione scritta.
We reserve the right to modify and/or remove the sizes, the calibers, the thickness and the graphics anytime, with no obligation of a further notice in writing.
• I toni degli articoli campionati sono puramente indicativi pertanto le variazioni di tono e di superficie non possono costituire motivo di contestazioni.
The shades of the samples are purely representative of the item itself so the shades variation and the surfaces variations cannot constitute the reason for a claim.
• Fondi, decori, mosaici, pezzi speciali o qualsiasi formato da taglio o rettifica, vengono prodotti uno ad uno con interventi manuali ed artigianali durante la fase di
lavorazione. Eventuali imperfezioni rientrano nelle tolleranze e non possono essere considerate difetti.
Plain tiles, decors, mosaics, special pieces or any item cut or rectified are produced one by one with manual and artisanal interventions during the manufacturing phase.
Any possible imperfection is within the tolerances and cannot be considered as a defect/fault.
Piastrella con torello incollato (solo su richiesta). Per uso esterno è necessario adottare tutte le misure per una posa a regola d’arte secondo usi e
norme in vigore.
Tile with glued torello (on request only). For external use it’s necessary to adopt all precautions for a perfect tile according to usage and regulations in force.
SIMBOLOGIA - SIMBOLOGY
RET Rettificato
BTR Bordi a trapezio rovesciato
Prodotto tagliato
Rectified
Conic reversed edges
Cut item
Prodotto incollato su rete
A richiesta a scatole intere
Grafiche miscelate casualmente
Item on net
On request full boxes
Graphics casually mixed
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Spessore
Formatura
del prodotto
Assorbimento
d’acqua
Carico
di rottura
PEI Resistenza
all’abrasione
superficiale
Resistenza
agli sbalzi
termici
Resistenza
al gelo
Resistenza
chimica
Resistenza alle
macchie
Resistenza
allo
scivolamento
Resistenza
allo
scivolamento
Coefficiente
dinamico di
frizione
Resistenza
allo
scivolamento
Thickness
Product
Moulding
Water
absorption
Modulus
of rupture
Resistance
to surface
abrasion
Resistance
to thermal
shock
Frost
resistance
Chemical
resistance
Stain
resistance
Slip
resistance
Slip
resistance
Dynamic
coefficient
of friction
Slip
resistance
ISO 10545-3
B 1a
ISO 10545-4
ISO 10545-7
ISO 10545-9
ISO 10545-12
ISO 10545-13
ISO 10545-14
BS EN16165
Annex C
AS/NZS 4586-13
Annex A
DCOF
DIN EN 16165 Annex B
DIN EN 16165 Annex A
MORE 3D
9
BTR
RET
< 0,5%
≥ 43 N⁄mm²
5
Garantita
Guaranteed
Garantiert
Garantie
Garantita
Guaranteed
Garantiert
Garantie
GA (V)
GLA (V)
GHA (V)
Conforme
Compliant
Conforme
Konforme
-
P3
> 0,42
R10
A+B
MORE 3D
Antislip
9
RET
< 0,5%
≥ 43 N⁄mm²
5
Garantita
Guaranteed
Garantiert
Garantie
Garantita
Guaranteed
Garantiert
Garantie
GA (V)
GLA (V)
GHA (V)
Conforme
Compliant
Conforme
Konforme
-
-
> 0,70
R11
A+B+C
Le piastrelle sono prodotte con la speciale caratteristica dei Bordi a forma di Trapezio Rovesciato. L’originale formatura dei Bordi a Trapezio Rovesciato
consente la posa più ravvicinata (almeno 2 mm), conferendo alla superficie la sensazione di continuità. Per evitare eventuali scheggiature, si raccomanda
la massima attenzione e di non appoggiare le piastrelle in verticale senza l’originale imballo. Nella posa in composizione a più formati è consigliato
prevedere fughe di 3-5 mm.
The tiles are produced with a particular system in order to obtain reversed conic edges. The original characteristic of the tile, produced with reversed
conic edges enables the installation with very small joints (at least 2 mm) and gives to the surface a sensation of continuity. To avoid possible chips it is
recommended to pay the maximum attention and not to place the tile vertically without their original packing. When you lay down it is suggested to
use grouts of 3 to 5 mm in composition.
PROGETTO BTR
37
36