126
127
CON L’OBIETTIVO DI ASSICURARE ALLA
PROPRIA CLIENTELA DEGLI ELEVATI STANDARD
QUALITATIVI DEI PROPRI PRODOTTI E SERVIZI
OFFERTI, IN UN’OTTICA DI MIGLIORAMENTO
CONTINUO, DOIMO CITYLINE HA CERTIFICATO
IL PROPRIO SISTEMA DI GESTIONE DELLA
QUALITÀ E AMBIENTALE RISPETTIVAMENTE
SECONDO LE NORME INTERNAZIONALI
UNI EN ISO 9001 E UNI EN ISO 14001.
TALI NORMATIVE VOLONTARIE SPECIFICANO
LE REGOLE DA SEGUIRE PER UNA GESTIONE
CORRETTA DI TUTTE LE ATTIVITÀ AZIENDALI,
DALLA PROGETTAZIONE AGLI ORDINI DI
ACQUISTO, DALLA PRODUZIONE ALLA
GESTIONE DEGLI ORDINI CLIENTI, ECC.
SIA IN TERMINI DI QUALITÀ SIA IN TERMINI
AMBIENTALI.
DOIMO CITYLINE HAS CERTIFIED ITS OWN
QUALITY AND ENVIRONMENTAL MANAGEMENT
SYSTEM, WITH THE UNI EN ISO 9001 AND UNI
EN ISO 14001 INTERNATIONAL CERTIFICATION.
THIS, WITH THE AIM OF ENSURING HIGH QUALITY
STANDARDS ABOUT PRODUCTS AND SERVICES TO
ITS COSTUMERS.
THESE VOLUNTARY INTERNATIONAL CERTIFICATION
SPECIFY THE RULES TO FOLLOW FOR A CORRECT
MANAGEMENT OF ALL COMPANY ACTIVITIES.
THESE ACTIVITIES, FROM DESIGN TO PURCHASE
ORDERS AND PRODUCTION TO COSTUMER
ORDER MANAGEMENT, ARE RESPONSIBLY
MANAGED IN TERMS OF QUALITY AND THE
ENVIRONMENT.
AVEC L’OBJECTIF D’ASSURER À SES CLIENTS DES
STANDARDS DE QUALITÉ ÉLEVÉS, EN VUE DE
L’AMÉLIORATION CONTINUE DES PRODUITS
AT SERVICES, DOIMO CITYLINE A CERTIFIÉ
SON SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ ET
ENVIRONNEMENTAUX, RESPECTIVEMENT SELON
LES NORMES INTERNATIONALES UNI EN ISO 9001
ET UNI EN ISO 14001.
CES RÈGLEMENTATIONS VOLONTARIESTES
SPÉCIFIENT LES REGLES À RESPECTER POUR
UNE GESTION CORRECTE DE TOUTES LES
ACTIVITÉS D’ENTERPRISE, DU PROJET JUSQU’AUX
COMMANDES D’ACHAT, DE LA PRODUCTION
JUSQU’A LA GESTION DES COMMANDES CLIENTS,
SUIVENT UNE GESTION CORRECTE AUSSI BIEN EN
TERMES DE QUALITÈ QU’ENVIRONNEMENTAUX.
CON EL OBJETIVO DE GARANTIZAR A SUS
CLIENTES UN ALTO NIVEL DE CALIDAD, CON
VISTAS A UNA MEJORÍA CONTINUA DE SUS
PRODUCTOS Y SERVICIOS OFRECIDOS, DOIMO
CITYLINE A CERTIFICADO SU PROPRIO SISTEMA DE
GESTIÓN DE LA CALIDAD Y MEDIOAMBIENTAL,
RESPECTIVAMENTE SEGUN LAS NORMAS
INTERNACIONALES UNI EN ISO 9001 Y UNI EN
ISO 14001.
ESTAS NORMAS VOLONTARIAS ESPECIFICAN
LAS REGLAS QUE SEGUIR PARA UNA CORRECTA
GESTIÓN DE TODAS LAS ACTIVIDADES
EMPRESARIAS, , DESDE EL PROYECTO HASTA LOS
PEIDOS DE COMPRA, DESDE LA PRODUCCIÓN
HASTA LA GESTIÓN DE LOS PEDIDOS DE LOS
CLIENTES, SIGUEN UNA GESTIÓN CORRECTA
TANTO EN TERMINOS DE CALIDAD COMO EN
TERMINOS AMBIENTALES.
CON LA CERTIFICAZIONE FSC® (FOREST
STEWARDSHIP COUNCIL®) DOIMO CITYLINE
GARANTISCE AI CLIENTI CHE LO RICHIEDONO
LA FORNITURA DI PRODOTTI CERTIFICATI
FSC®, CIOÈ PRODOTTI CHE DERIVANO DA
FORESTE GESTITE IN MODO RESPONSABILE
DA UN PUNTO DI VISTA ETICO, SOCIALE ED
ECONOMICO.
FSC® (FOREST STEWARDSHIP COUNCIL®)
CERTIFICATION ALLOWS DOIMO CITYLINE
TO COSTUMERS WHO REQUIRE IT SUPPLY
FSC® CERTIFIED PRODUCTS, THAT IS TO SAY
PRODUCTS DERIVING FROM FORESTS MANAGED
IN AN ENVIRONMENTALLY APPROPRIATE,
SOCIALLY BENEFICIAL AND ECONOMICALLY
VIABLE WAY.
AVEC LA CERTIFICATION FSC® (FOREST
STEWARDSHIP COUNCIL®) DOIMO CITYLINE
GARANTIT AUX CLIENTS QUI LA DEMANDENT
LA FOURNITURE DE PRODUITS CERTIFIÉS FSC®,
C’EST À DIRE DES PRODUITS QUI DÉRIVENT DE
FORÊTS GÉRÉES DE FAÇON RESPONSABLE
D’UN POINT DE VUE ÉTHIQUE, SOCIAL ET
ÉCONOMIQUE.
CON LA CERTIFICACIÓN FSC® (FOREST
STEWARDSHIP COUNCIL®) DOIMO CITYLINE
GARANTIZA A LOS CLIENTES QUE LO SOLECITEN
EL SUMINISTRO DE PRODUCTOS CERTIFICADOS
FSC®, O SEA PRODUCTOS QUE DERIVAN DE
SELVAS MANEJADAS DE MODO RESPONSABLE
DESDE UN PUNTO DE VISTA ÉTICO, SOCIAL Y
ECONÓMICO.
CITYLINE UTILIZZA 100% ENERGIA PULITA
“DOLOMITI ENERGIA”. IL MARCHIO
RAPPRESENTA UNA NUOVA CONCEZIONE
DI CONSUMO ENERGETICO: IL MARCHIO
PROMUOVE L’UTILIZZO DI ENERGIA
IDROELETTRICA PRODOTTA DALLE CENTRALI DI
PROPRIETÀ DEL GRUPPO DOLOMITI ENERGIA
SITE IN TRENTINO, QUINDI DA FONTI
TOTALMENTE RINNOVABILI.
CITYLINE USES 100% “DOLOMITI ENERGIA”
CLEAN ENERGY. THE LABEL IS A NEW ENERGY
CONSUMPTION CONCEPT: IT PROMOTES THE
USE OF TOTALLY RENEWABLE HYDROELECTRIC
ENERGY PRODUCED BY THE TRENTO-BASED
POWER STATIONS OF GRUPPO DOLOMITI
ENERGIA GROUP.
CITYLINE UTILISE ÉNERGIE 100% PROPRE
“DOLOMITI ENERGIA”. LA MARQUE
REPRÉSENTE UNE NOUVELLE CONCEPTION
DE CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE: LA
MARQUE PROMEUT L’UTILISATION D’ÉNERGIE
HYDROÉLECTRIQUE PRODUITE PAR LES CENTRALES
APPARTENANT AU GROUPE DOLOMITI ENERGIA,
SITUÉES DANS LE TRENTIN, DONC PAR DES
SOURCES RENOUVELABLES.
CITYLINE UTILIZA 100% ENERGÌ LIMPIA
“DOLOMITI ENERGIA”. EL MARCADO REPRESENTA
UN NUEVO CONCEPTO DE CONSUMO
ENERGÉTICO: EL MARCADO PROMUEVE LA
UTILIZACIÓN DE ENERGÍA HIDROELÉCTRICA
PRODUCIDA POR LAS CENTRALES DE PROPIEDAD
DEL GRUPO DOLOMITI ENERGIA SITUADAS
EN TRENTINO, POR LO TANTO DE FUENTES
TOTALMENTE RENOVABLES.
DOIMO CITYLINE UTILIZZA VERNICI A BASE
D’ACQUA PER LE PROPRIE LACCATURE:
GARANTISCE COSÌ QUALITÀ E DURATA NEL
TEMPO AI PRODOTTI, TUTELA L’AMBIENTE
E LA SALUTE DI CHI LI UTILIZZA.
LE LACCATURE PRESENTANO UN TATTO
VELLUTATO (SOFT TOUCH) SONO
“ANTI-IMPRONTA”, RESISTENTI ALLA LUCE,
AI GRAFFI E AI SEGNI LUCIDI GRAZIE ALL’
INNOVATIVA TECNOLOGIA DI “AUTO-
RIGENERAZIONE”.
I PRODOTTI REALIZZATI CON QUESTE VERNICI:
- SONO PRIVI DI METALLI PESANTI.
- NON CONTENGONO FORMALDEIDE,
SOSTANZE BIOCIDE O FUNGICIDE.
- IL CONTENUTO DI COV (COMPOSTI
ORGANICI VOLATILI) RISULTA NOTEVOLMENTE
INFERIORE AI LIMITI DI LEGGE.
- RISULTANO IN CLASSE A+ (SECONDO IL
“REGOLAMENTO FRANCESE DEVL1104875A,
RELATIVO ALLA MARCATURA DEI PRODOTTI
VERNICIANTI EDILI E LA LORO EMISSIONE DI
SOSTANZE NOCIVE VOLATILI”).
DOIMO CITYLINE LACQUERS ARE WATER-BASED,
GUARANTEEING PRODUCT QUALITY AND
DURABILITY, ENVIRONMENTAL FRIENDLINESS AND
PROTECTION OF USERS’ HEALTH.
LACQUERED SURFACES ARE SOFT TOUCH AND
FINGERPRINT PROOF, AND AN INNOVATIVE
‘SELF-REGENERATING’ TECHNOLOGY MAKES
THEM RESISTANT TO LIGHT, SCRATCHES AND
SHINY PATCHES.
PRODUCTS MADE WITH THESE PAINTS:
- DO NOT CONTAIN HEAVY METALS.
- DO NOT CONTAIN FORMALDEHYDE, BIOCIDE
SUBSTANCES OR FUNGICIDES.
- HAVE VOC (VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS)
CONTENT SIGNIFICANTLY LOWER THAN THE
LEGAL LIMITS.
- ARE IN CLASS A+ (AS PER ‘FRENCH REGULATION
DEVL1104875A RELATING TO LABELLING OF
PAINTED BUILDING PRODUCTS AND THEIR
VOC EMISSIONS’).
DOIMO CITYLINE UTILISE DES VERNIS À BASE
D’EAU POUR SES LAQUAGES: CELA GARANTIT
AINSI LA QUALITÉ ET LA DURÉE DANS LE TEMPS
DES PRODUITS, PROTÈGE L’AMBIANCE ET LA
SANTÉ DE CEUX QUI L’UTILISENT.
LES LAQUAGES PRÉSENTENT UN TOUCHER
VELOUTÉ (SOFT TOUCH), ILS SONT “ANTI-
EMPREINTE”, RÉSISTANTS À LA LUMIÈRE, AUX
RAYURES ET AUX MARQUES BRILLANTES GRÂCE
À LA TECHNOLOGIE INNOVANTE D’”AUTO-
RÉGÉNÉRATION”.
LES PRODUITS RÉALISÉS AVEC CES VERNIS:
- SONT DÉPOURVUS DE MÉTAUX LOURDS.
- NE CONTIENNENT PAS DE FORMALDÉHYDE,
DE SUBSTANCES BIOCIDES OU FONGICIDES.
- LE CONTENU DE COV (COMPOSÉS ORGANIQUES
VOLATILES) EST NETTEMENT INFÉRIEUR AUX
LIMITES LÉGALES.
- APPARTIENNENT À LA CLASSE A+ (SELON
LE “RÈGLEMENT FRANÇAIS DEVL1104875A,
CONCERNANT LE MARQUAGE DES PRODUITS
DE VERNISSAGE POUR LE BÂTIMENT ET
LEUR ÉMISSION DE SUBSTANCES VOLATILES
NOCIVES”).
DOIMO CITYLINE UTILIZA PINTURAS A BASE DE
AGUA PARA SUS LACADOS: DE ESTA FORMA
GARANTIZA CALIDAD Y DURACIÓN EN EL TIEMPO
A LOS PRODUCTOS, PROTEGE EL AMBIENTE Y LA
SALUD DE QUIEN LOS UTILIZA.
LOS LACADOS SON DE TACTO SEDOSO
(SOFT TOUCH) “ANTIHUELLAS”, RESISTENTES
A LA LUZ, A LOS ARAÑAZOS Y A LAS MARCAS
BRILLANTES, GRACIAS A LA TECNOLOGÍA
INNOVADORA DE “AUTOREGENERACIÓN”.
LOS PRODUCTOS REALIZADOS CON ESTAS
PINTURAS:
- NO CONTIENEN METALES PESADOS.
- NO CONTIENEN FORMALDEHÍDO,
SUBSTANCIAS BIOCIDAS O FUNGICIDAS.
- EL CONTENIDO DE COV (COMPUESTOS
ORGÁNICOS VOLÁTILES) ES CONSIDERABLEMENTE
INFERIOR A LOS LÍMITES LEGALES.
- SON DE CLASE A+ (SEGÚN EL “REGLAMENTO
FRANCÉS DEVL1104875A, RELATIVO AL
MARCADO DE LOS PRODUCTOS PINTADOS
DE LA CONSTRUCCIÓN Y A SU EMISIÓN DE
SUSTANCIAS NOCIVAS VOLÁTILES”).
PER GARANTIRE UN CONTENUTO DI
FORMALDEIDE NOTEVOLMENTE INFERIORE
RISPETTO AI LIMITI IMPOSTI DALLE NORMATIVE
EUROPEE, TUTTI I MOBILI DOIMO CITYLINE
SONO PRODOTTI CON PANNELLI CARB P2.
TO GUARANTEE FORMALDEHYDE CONTENTS
SIGNIFICANTLY LOWER THAN THE LIMIT IMPOSED
BY EU STANDARDS, ALL DOIMO CITYLINE
FURNITURE IS PRODUCED WITH CARB P2 PANELS.
POUR GARANTIR UN CONTENU DE
FORMALDÉHYDE NETTEMENT INFÉRIEUR AUX
LIMITES IMPOSÉES PAR LES RÉGLEMENTATIONS
EUROPÉENNES, TOUS LES MEUBLES DOIMO
CITYLINE SONT PRODUITS AVEC DES PANNEAUX
CARB P2.
PARA GARANTIZAR UN CONTENIDO DE
FORMALDEHÍDO CONSIDERABLEMENTE INFERIOR
A LOS LÍMITES IMPUESTOS POR LAS NORMAS
EUROPEAS, TODOS LOS MUEBLES DE DOIMO
CITYLINE SE REALIZAN CON PANELES CARB P2.
DOIMO CITYLINE GARANTISCE CHE L’INTERO
CICLO PRODUTTIVO DEI PROPRI PRODOTTI SIA
TOTALMENTE REALIZZATO IN ITALIA.
DOIMO CITYLINE GUARANTEES THAT ITS
PRODUCTS ARE MADE ENTIRELY IN ITALY.
DOIMO CITYLINE GARANTIT QUE TOUT LE
CYCLE DE PRODUCTION DE SES PRODUITS EST
TOTALEMENT RÉALISÉ EN ITALIE.
DOIMO CITYLINE GARANTIZA QUE TODO EL
CICLO PRODUCTIVO DE SUS PRODUCTOS SE
REALICE TOTALMENTE EN ITALIA.