Diemme | 280
Halfpipe
281 | Diemme
Hall
Linea di sedute dalle forme originali ed eleganti. La poltrona pre-
sidenziale è caratterizzata da uno schienale molto importante e
dotata di un meccanismo sincronizzato auto pesante, che regola
autonomamente l’intensità dell’oscillazione in funzione del peso
corporeo dell’utilizzatore. La versione meeting e visitatore presenta
uno schienale basso ed è disponibile su base a 5 razze in allumi-
nio, oppure su telaio 4 lame con meccanismo di ritorno in posi-
zione, ideale per le sale riunioni, o ancora su telaio slitta. Due
varianti di bracciolo: totalmente imbottiti per una variante più clas-
sica o in alluminio lucidato.
An original and stylish seating range. The high-backed execu-
tive armchair features a striking back and a synchronized
weight-based mechanism which automatically adjusts the in-
tensity of tilt according to the user’s bodyweight. The meeting
and visitor version has a lower back and is available on a 5-
spur aluminium base; or on a 4-blade base with swivel and
ping-back mechanism, ideal for boardrooms; or on a sled base.
Two types of armrest are possible: fully upholstered or in poli-
shed aluminium.
Ligne de fauteuils aux formes élégantes. Le fauteuil «Président» a
un dossier très haut, équipé d'un mécanisme de synchronisation
qui règle automatiquement la force de l'oscillation en fonction du
poids du corps de l'utilisateur. Versions réunion et visiteur avec un
base en aluminium à 5 branches ou un piétement à 4 branches
avec mécanisme à retour automatique ou sur piétement luge. Deux
variantes d’accoudoirs sont proposées: une version entièrement
rembourrée ou une version en aluminium poli.
Linea de sillas elegantes y originales. La silla presidencial tiene un
respaldo alto y un mecanismo de auto regulacion de peso, o sea
la intensidad de regulacion del respaldo es automatica segun el
peso del usuario. Hay la version reunion y confidente con base 5
radios y ruedas o con 4 radios y mecanismo de retorno o con base
trineo cromada. dos diferentes tipologias de brazos: acolchados o
de aluminio.
Ice
Poltrona, divano 2 e 3 posti, con struttura in multistrato di faggio, im-
bottitura in poliuretano espanso ad alta densità. Piedini in acciaio
verniciati antracite.
Armchair, 2 and 3seater sofa with structure in multilayer beech
wood, and polyurethane padding. Steel feet dark grey varnished..
Fauteuil, canapé 2 places ou 3 places. Structure en hêtre et rem-
bourré en polyuréthane. Pies de acier varnizé gris.
Sillón para la sala de espera, sofá de 2 o 3 asientos con estructura
en multistrato de haya, acolchado de poliuretano esponjoso. Pies
de acero varnizado gris oscuro.
Seduta visitatore, in polipropilene colorato. Telaio 4 gambe cromato.
Optional: sedile imbottito e rivestito, braccioli fissi e tavoletta scrit-
toio. Impilabile.
Visitor chair, in polypropylene. 4 legs chromed frame. Optional: seat
padded in polyurethane foam and upholstered, fixed arms, writing
tablet. Stackable.
Chaise visiteur, en polypropylène. Structure en acier chromé, 4
pieds. Optional: seance rembourré en polyuréthane, accoudoirs et
tablette écritoire. Empilable.
Silla confidente, respaldo en polipropileno negro o blanco, asiento
acolchado en poliuretano. Estructura 4 patas cromadas. Accessorios:
asiento acolchado y tapizado, brazos y mesa escritorio. Apilable.
C O M P O N E N T I E D I M E N S I O N I / C O M P O N E N T S A N D D I M E N S I O N S
C O M P O N E N T I E D I M E N S I O N I / C O M P O N E N T S A N D D I M E N S I O N S