428
429
HOME SOFT HOME
FREEMOOD
[ R&S désirée, 2010 ]
120
47 1/4”
95
37 3/8”
180
70 7/8”
95
37 3/8”
210
82 5/8”
95
37 3/8”
94
37”
95
37 3/8”
95
37 3/8”
67
26 3/8”
43
16 7/8”
94
37”
94
37”
95
37 3/8”
95
37 3/8”
67
26 3/8”
43
16 7/8”
94
37”
94
37”
67
26 3/8”
95
37 3/8”
43
16 7/8”
150
105
59”
41 3/8”
94
37”
67
26 3/8”
95
37 3/8”
43
16 7/8”
165
120
65”
47 1/4”
94
26
37”
10 1/4”
48
18 7/8”
94
52
37”
20 1/2”
48
18 7/8”
94
37”
94
37”
67
26 3/8”
95
37 3/8”
43
16 7/8”
150
59”
94x94
37”x37”
43
16 7/8”
94
94
[ ITA ] Caratteristiche Tecniche
Struttura: in metallo
e legno imbottita in
poliuretano espanso e
rivestita con tessuto
protettivo accoppiato.
Schienale in metallo, annegato
nel poliuretano schiumato
a freddo e rivestito con
Dacron e tela di cotone.
Molleggio: cinghie elastiche.
Imbottitura sedile: in
poliuretano MIND e piuma
in fodera di tela antipiuma.
Meccanismo: movimento
di schienale in metallo.
Rivestimento: tessuto e pelle
completamente sfoderabile.
[ ENG ] Technical Features
Structure: in metal and
wood, padded with foamed
polyurethane and covered
with bonded protective fabric.
Metal back embedded in
cold foamed polyurethane
and covered with Dacron
and cotton cloth.
Sprung seats: elastic straps.
Seat padding: in MIND
polyurethane and feathers
in feather-proof fabric.
Mechanism: metal
back movement.
Cover: completely removable
fabric and leather.
[ FRA ] Caractéristiques Techniques
Structure: en métal et en
bois, garnie en polyuréthane
expansé et revêtue avec un
tissu de protection double.
Dossier en métal noyé dans
de la mousse de polyuréthane
injectée à froid et revêtu en
Dacron et toile de coton.
Suspension: sangles élastiques.
Garnissage assise: en
polyuréthane MIND et
plumes dans une housse en
toile étanche aux plumes.
Mécanisme: d’inclinaison
du dossier en métal.
Revêtement: tissu et cuir,
entièrement déhoussable.
[ ESP ] Características Técnicas
Estructura: de metal y
madera acolchada con espuma
de poliuretano y revestida
con doble tejido protector.
Respaldo de metal,
hundido en la espuma
de poliuretano modelado
en frío y revestido con
Dacrón y tela de algodón.
Suspensión: chinchas elásticas.
Acolchado asiento: en
poliuretano MIND y pluma
en funda de tela antipluma.
Mecanismo: movimiento
de asiento en metal.
Revestimiento: tejido y piel
completamente desenfundable.
[ DEU ] Technische Eigenschaften
Struktur: aus Metall und Holz,
mit Polyurethanpolsterung
und kaschiert mit passendem
Stoff. Rückenlehne aus in
PUR-Kaltschaum versenktem
Metall mit Bezug aus Dacron
und Baumwollgewebe.
Federung: elastische Gurte.
Sitzpolsterung: aus
Polyurethan MIND und
Daune im daunenun-
durchlässigen Bezug.
Mechanismus: Verstellung
der Rückenlehne aus Metall.
Bezug: aus Stoff und Leder,
vollständig abziehbar.
modello depositato / registered model / modèle déposé / patentiertes Modell / modelo depositado