Delicious idleness
Our daybed for breaks in between
Auf Patchwork
den perfekten Tag träumen
Dream the perfect day
on patchwork
—
Füsse hoch und einfach mal abschal-
ten – unser DS-80 verlegt den Schlaf
in den Tag, jene Zeit, in der wir doch
aktiv und tätig sein sollen. In seiner
dezenten Erscheinung erinnert es
uns daran, im hektischen Alltag
mal wieder eine erholsame Pause
einzulegen – was ganz und gar nicht
verwerflich ist.
Die bescheidenen Masse des Daybeds
sind hier von Vorteil, weil sie einen
liebevoll dazu zwingen, mal wieder
mit sich allein zu sein. Seit einigen
Jahren erlebt die flache Liege, die in
den 1920er-Jahren zur Grundausstat-
tung jeder gehobenen Einrichtung
gehörte, ihre Renaissance.
Unser Daybed sorgte mit der aufwen-
digen Patchwork-Verarbeitung und
den frei platzierbaren Rückenkissen
schon vor über 30 Jahren für Aufse-
hen. Nun wurde der zeitlose Klassiker
sanft modernisiert. Es ist als Liege
oder kleines Lounge-Sofa erhältlich.
—
Feet up and just unwind – our DS-80
relocates sleep to the daytime hours,
the time when we are supposed to be
active and getting things done. Its
subtle appearance reminds us to take
a relaxing break from our hectic
everyday lives once in a while –
and that’s certainly nothing to be
ashamed of.
The modest dimensions of the daybed
are a benefit here, as they gently force
you to spend some time on your own.
Part of the basic furnishings of any
upscale interior in the 1920s, the flat
daybed has been enjoying a renais-
sance for several years now.
Our daybed caused a stir more than
30 years ago, with its elaborate patch-
work processing and freely placeable
back cushions. This timeless classic
has now been gently updated. It is
available both as a daybed and as a
small lounge sofa, too.
„
Gepflegtes Nichtstun
Unser Daybed für die Pausen zwischendurch
DS – 80