Handgemacht von unseren
Meistern: zeitlose Beauty
Handmade by our masters:
Timeless beauty
—
Unsere Handwerksmeister lieben
ihre Arbeit. Den Umgang mit Schere,
mit Faden, mit Nadel. Den Geruch
des Leders, die Aufregung beim
Zuschneiden, die Freude, wenn Stück
für Stück sich zum Ganzen fügt.
Dieses kribbelnde Feeling während
der Herstellung ist auch heute noch
so – gerade beim Drehsessel DS-51,
der von de Sede in den 1970er-Jahren
lanciert wurde. Die aus einem ein-
zigen Lederstück gefertigte Sitz- und
Rückenfläche ist von Hand mit Nadel
und Faden handwerklich aufwendig
abgeheftet; die ebenfalls eigenhändig
applizierten Kreuznähte an den Sei-
tenteilen verleihen dem Sessel seine
edle, zeitlose Eleganz und heben sein
exklusives Aussehen hervor: ein ana-
tomisch geformter Grundkörper, der
mit seiner geschwungenen Leichtig-
keit überrascht – wunderschön und
einfach unvergänglich perfekt.
—
Our master craftsmen love their work.
Handling scissors, thread, needle.
The smell of leather, the excitement
of cutting it to size, the pleasure of
joining it together piece by piece.
That tingling feeling during manu-
facture is the same today – especially
with DS-51, the swivel armchair de
Sede launched in the 1970s. Crafted
from a single piece of leather, the seat
and back are elaborately handstitched
with needle and thread; the cross-
stitching on the side sections, also
applied by hand, lends the armchair
its exquisite, timeless elegance and
highlights its exclusive appearance: an
anatomically shaped basic structure,
surprising for its curved lightness –
stunning and simply everlastingly
perfect.
„
Qualitätsbeweis
Hier spiegelt sich die DNA von de Sede wider
Proof of quality
Where the de Sede DNA
shows through
DS – 51