Chaque Lampe GRAS (excepté la N° 207) peut
recevoir 2 formes de réflecteurs, en 13 finitions
dont 6 en cuivre et 1 en verre sablé. Facile à chan-
ger : 20 secondes !
English • All Lampe GRAS (except for N° 207) can
take 2 kinds of shades, in 13 different finishes
of which 6 of copper and 1 frosted glass. Easily
changed : 20 seconds !
Deutsch • Alle Lampe GRAS
– Leuchten sind in zwei Lam-
penschirm–Formen erhältlich (mit
Ausnahme der N° 207), in 13 Aus-
führungen, davon 6 mit Kupfer und
1 Satiniertes Glas.
Einfach auszutauschen : in 20
Sekunden !
Italiano • Tutte le Lampe GRAS
(ad eccezione della N° 207) puo’
prendere 2 tipi di riflettori, in 13
finiture di cui 6 in rame e 1 vetro
smerigliato.
E’ facile da cambiare : 20 secondi !
Español • Todas las lámparas GRAS
(excepto el mod. N° 207), admiten
dos tipos de reflectores, con 13
acabados, 6 de ellos en cobre y 1
vidrio mate.
¡ Fáciles de cambiar, sólo se nece-
sitan 20 segundos !
LES
RÉFLÉC-
TEURS
DE GRAS
BLACK
BLACK
BLUE
BLUE
WHITE
COPPER
WHITE
COPPER
RED
RED
CHROME
CHROME
BLACK
COPPER
BLACK
COPPER
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
COPPER
Ø 175
Ø 250
COPPER
FROSTED
GLASS
BRASS
POLYCAR-
BONATE
GOLD
COPPER
WHITE
COPPER WHITE
RAW
COPPER
WHITE
RAW COPPER
WHITE
RAW
COPPER
RAW COPPER
WARNING *
WARNING *
* WARNING
Le RAW COPPER est livré brut et poli, d'aspect neuf. La patine évolue avec le temps.
The RAW COPPER is delivered as called RAW. The patina will evolve time after time.
CONIC
ROUND
GLASS BALL
COLLECTION | LA LAMPE GRAS
329
328