PULIZIA STRAORDINARIA
Extra cleaning | Nettoyage extraordinaire | Sonderreinigung
Viene effettuata per rimuovere
macchie o residui particolarmen-
te vecchi o resistenti. Prima dell’u-
so fare sempre test preventivi (su
una piastrella
non posata), in particolare su Lap-
pati e Levigati. Nella tabella sotto
sono indicati detergenti efficaci a
seconda del tipo di macchia.
This procedure is carried out to
remove stains or residues that are
particularly old or stubborn. Make
sure to always perform a precautio-
nary test before using the product
(on a tile that is not laid), especially
for Honed or Polished products.
The table shown below indicates
the detergents that are effective
according to the type of stains.
Il sert à éliminer les taches ou les
résidus particulièrement anciens
ou tenaces. Effectuer toujours des
tests avant emploi (sur un carreau
non posé), notamment sur les
produits Poncés et Polis. Veuillez
trouver dans le tableau ci-après des
détergents efficaces en fonction du
type de tache.
Sie wird ausgeführt, um beson-
ders alte oder hartnäckige Flecken
oder Reste zu entfernen. Vor der
Anwendung immer Tests vornehmen
(auf einer nicht verlegten Fliese),
insbesondere bei geläppten und
polierten Fliesen.In der unten
aufgeführten Tabelle sind wirksame
Reinigungsmittel je nach Fleckenart
angegeben.
(1) Fare test preventivo su
materiali Lappati e Levigati.
(2) Indicato per materiali Lappati
e Levigati.
(3) Non usare su prodotti Lappati,
usare con molta attenzione sui
Levigati.
Salvo diversa indicazione di Cotto
d'Este, seguire attentamente le
modalità d’uso indicate sulle
confezioni dai fabbricanti.
(1) Perform a precautionary test on
Honed or Polished materials.
(2) Suitable for Honed or Polished
materials.
(3) Do not use it on Honed products,
use with the utmost caution on
Polished products.
Unless otherwise indicated by
Cotto d'Este, follow the instructions
indicated on the manufacturer’s
packaging very carefully.
(1) Effectuer des tests avant emploi
sur les produits Poncés et Polis.
(2) Recommandé pour les produits
Poncés et Polis.
(3) Ne pas utiliser sur les produits
Poncés, utiliser sur les produits polis
en faisant très attention.
Sauf indication contraire de Cotto
d'Este, suivre avec soin le mode
d’emploi signalé par le fabricant sur
l’emballage.
(1) Vortesten auf geläppten und
polierten Materialien.
(2) Für geläppte und polierte
Materialien.
(3) Nicht auf geläppten Produkten
verwenden, sehr vorsichtig auf
polierten Materialien verwenden.
Außer bei anders lautenden
Angaben von Cotto d'Este, die
von den Herstellern angegebenen
Gebrauchsanweisungen befolgen.
RESIDUO DA RIMUOVERE
RESIDUE TO BE REMOVED
RÉSIDU À ENLEVER
RÜCKSTÄNDE
TIPO DI DETERGENTE
DETERGENT TYPE
TYPE DE DÉTERGENT
REINIGERTYP
NOME DETERGENTE (PRODUTTORE)
DETERGENT NAME (MANUFACTURER)
NOM DU DÉTERGENT (PRODUCTEUR)
BEZEICHNUNG DES REINIGERS (HERSTELLER)
Grassi, polvere da calpestio, pulizie di fondo
Grease, dust footmarks, base cleaning
Graises, dépôts de poussierès, grands nettoyages
Fette, Trittstaub, grundreinigung
Polifunzionali, a base alcalina (1)
Multipurpose, alkaline-based (1)
Alcalines universels (1)
Polyfunktionell mit Alkalibasis (1)
PS87 PRO (FILA) - INTENSIVREINIGER (LITHOFIN)
HMK R55 (HMK) - TASKI R20-STRIP (JOHNSONDIVERSEY)
DETERFLASH (GEAL) - DEEP DEGREASER (FABER CHIMICA)
BONADECON / BDECON (BONASYSTEMS ITALIA)
ULTRACARE HD CLEANER (MAPEI)
Caffè, Coca-Cola, Succhi di frutta
Coffee, Coke, fruit juices
Café, Coca-Coca, jus de fruits
Kaffee, Coca Cola, Obstsäfte
Polifunzionali, a base alcalina (1)
Multipurpose, alkaline-based (1)
Alcalines universels (1)
Polyfunktionell mit Alkalibasis (1)
COLOURED STAIN REMOVER (FABER CHIMICA)
PS87 PRO (FILA) - SUPER DETERJET (GEAL)
CANDEGGINA/BLEACH/EAU DE JAVEL/BLEICHMITTEL
(Vari produttori/Various manufacturers/Producteurs divers/Verschiedene Hersteller) -
ULTRACARE HD CLEANER (MAPEI)
Vino
Wine
Vin
Wein
Ossidante
Oxidizing agent
Oxydant
Oxydierend
OXIDANT (FABER CHIMICA)
CANDEGGINA/BLEACH/EAU DE JAVEL/BLEICHMITTEL
(Vari produttori/Various manufacturers/Producteurs divers/
erschiedene Hersteller)
Depositi calcarei
Calcareous deposits
Dépôts calcaires
Kalkrückstände
A base acida (1)
Acid-based (1)
Acide (1)
Mit Säurebasis (1)
VIAKAL (PROCTER & GAMBLE) - ULTRACARE ACID CLEANER
(MAPEI)
Ruggine
Rust
Rouille
Rost
A base acida (1)
Acid-based (1)
Acide (1)
Mit Säurebasis (1)
ULTRACARE ACID CLEANER (MAPEI) - ACIDO MURIATICO
DILUITO/DILUTED MURIATIC ACID/ACIDE MURIATIQUE
DILUÉ/VERDÜNNTE CHLORWASSER-STOFFSÄURE (Vari
produttori/Various manufacturers/Producteurs divers/
Verschiedene Hersteller)
Inchiostri, Pennarello
Inks, felt-tipped pen
Encres, feutres
Tinten, Filzstift
A base solvente
Solvent-based
À base de solvant
Mit Lösungsmittel
DILUENTE NITRO, ACQUARAGIA/NITRO DILUTANT, WHITE
SPIRIT/DILUANT, TÉRÉBENTHINE/NITROVERDÜNNER,
TERPENTIN (Vari produttori/Various manufacturers/
Producteurs divers/Verschiedene Hersteller) -
COLOURED STAIN REMOVER (FABER CHIMICA)
Pneumatici, segni di gomma, di metalli, di matita
Tire traces, stains from rubber, metal or pencil
Pneus, traces de caoutchouc, de métaux, de crayon
Reifen, Gummiflecken, Metall, Bleistift
Pasta abrasiva (1)
Abrasive paste (1)
Pâte abrasive (1)
Scheuermittel (1)
VIM CLOREX (2) (GUABER)
POLISHING CREAM (2) (FABER CHIMICA)
STRONG REMOVER (3) (FABER CHIMICA)
DETERGUM (3) (ZEP ITALIA)
Sporco delle fughe
Tile joint stains
Saleté des joints
Fugenschmutz
Specifico
Specific
Spécifique
Spezifisch
FUGANET (FILA)
FUGENREININGER (LITHOFIN)
ULTRACARE GROUT CLEANER (MAPEI)
PULIZIA DECORI
Cleaning decorations | Nettoyage décors | Reinigung des Fliesendekors
- Utilizzare detergenti NEUTRI e
diluiti.
NON UTILIZZARE
ASSOLUTAMENTE:
• Ceranti e/o impregnanti;
• Detergenti acidi o alcalini;
• Paste abrasive;
• Spazzole o spugne abrasive.
- Use NEUTRAL, diluted detergents.
NEVER USE:
• Waxing and impregnating agents;
• Acid or alkaline detergents;
• Abrasive pastes;
• Abrasive brushes or sponges.
- Utiliser des détergents NEUTRES
et dilués.
NE SURTOUT PAS UTILISER:
• Agents cirants et/ou agents
d’imprégnation;
• Des détergents acides ou alcalins;
• Des produits abrasifs;
• Des brosses ou des éponges
abrasives.
- Verwenden Sie ausschließlich
NEUTRALE und verdünnte
Reinigungsmittel.
VERWENDEN SIE AUF KEINEN
FALL:
• Wachs- und/oder
Imprägniermittel;
• Ätzende oder alkalische
Reinigungsmittel;
• Scheuerpasten-und Pulver;
• Grobe Bürsten oder abrasive
Schwämme.
RESIDUO DA RIMUOVERE:
RESIDUES TO BE REMOVED:
RÉSIDU À ENLEVER:
ZU ENTFERNENDER REST:
Patine lucide
Glossy glaze
Film brillant
Glänzende Schichten
TIPO DI DETERGENTE:
TYPE OF DETERGENT:
TYPE DE DÉTERGENT:
ART DES REINIGUNGSMITTELS:
Debolmente acidulo
Weak acidic
Faiblement acidulé
Leicht sauer
NOME DETERGENTE (PRODUTTORE)
DETERGENT'S NAME (MANUFACTURER) NOM DES DÉTERGENTS (FABRICANT)
NAME REINIGUNGSMITTEL (HERSTELLER)
TILE CLEANER PURO (*) (FABER CHIMICA)
RIMOZIONE DI PATINE LUCIDE
Removing glossy glaze | Élimination des films brillants | Entfernen von Glänzenden Schichten
Nei normali detergenti in
commercio sono a volte
contenute cere o additivi
lucidanti che, lavaggio dopo
lavaggio, depositano sul
pavimento patine lucide, causa
di noiose alonature. Patine di
questo tipo possono essere
depositate anche da detergenti
disinfettanti a base alcolica e
stucchi per le fughe.
Semplici alimenti come Coca
Cola, vino, acqua, etc., cadendo
sul pavimento tolgono questa
patina lucida e ripristinano
l’aspetto originale più opaco
delle piastrelle. In mezzo al
pavimento più lucido, le zone
senza cera appaiono come aloni
opachi, in realtà sono le uniche
parti pulite del pavimento. In
questi casi bisogna:
1. Prima di tutto togliere la patina
lucida da tutto il pavimento
(vedi tabella seguente);
2. Poi, per le pulizie quotidiane,
utilizzare detergenti neutri
che non contengano né cere
né patine lucidanti (vedi
paragrafo precedente “pulizie
quotidiane/ordinarie”).
Standard detergents that are
available in the market sometimes
contain waxes or polish additives
that, wash after wash, deposit
glossy glaze on the floor and
causes annoying marks. Patinas of
this type can also be deposited
by alcohol-based disinfectant
detergents and grouting for joints.
When simple foods such as Coke,
wine, water, etc.., fall on the floor,
they remove this type of glossy
glaze and restore the original
appearance of the tiles (a more
opaque look).
In the middle of the shinier floor,
the areas without wax appear as
opaque marks, but they are actually
the only clean parts of the floor. In
these cases, the following must be
done:
1. First of all, remove the glossy
glaze from the entire floor (see
table below);
2. Then, for daily cleaning, use
neutral detergents that do not
contain wax or polishing glaze
(see the previous paragraph:
“daily/standard cleaning”).
Les nettoyants ordinaires disponi-
bles dans le commerce contiennent
souvent des cires ou des additifs
de cirage qui, lavage après lavage,
déposent sur le revêtement de sol
des films brillants qui entraînent
la formation d’auréoles difficiles
à éliminer. Des dépôts de ce genre
peuvent être dus à des détergents
désinfectants à base d’alcool et à
des enduits pour joint de carrelage.
Si de simples boissons, comme le
Coca-Cola, le vin, l’eau, etc., sont
renversées sur le sol, ce film brillant
part et les carreaux reprennent
leur aspect original plus mat. Au
milieu du sol plus brillant, les zones
sans cire apparaissent comme des
auréoles mates mais, en réalité, ce
sont les seules parties propres du
revêtement de sol. Dans ce cas, il
faut:
1. avant toute chose, éliminer le
film brillant sur l’ensemble du
revêtement de sol (voir tableau
ci-après) ;
2. ensuite, pour le nettoyage journa-
lier, utiliser des détergents neutres
qui ne contiennent pas de cire ni
de films brillants (voir para-
graphe précédent « nettoyages
journaliers/ordinaires »).
In den normalen handelsüblichen
Reinigungsmitteln sind manchmal
Wachse oder glänzende Zusätze
enthalten, die nach jeder Reinigung
glänzende Schichten auf dem
Boden hinterlassen, die hartnäckige
Streifen verursachen. Beläge dieser
Art können auch durch desinfizieren-
de Reinigungsmittel auf Alkoholba-
sis und Fugenmassen entstehen.
Einfache Lebensmittel wie Coca
Cola, Wein, Wasser usw. entfernen
durch Fallen auf den Boden diese
glänzende Schicht und bringen den
matten Originalzustand der Fliesen
wieder zum Erscheinen. Auf dem
glänzenden Teil des Bodens erschei-
nen die Bereiche ohne Wachs als
matte Schatten, eigentlich handelt
es sich um die einzigen sauberen
Bereiche des Bodens. In diesen Fällen
muss man:
1. Zuerst die glänzende Schicht vom
ganzen Boden entfernen (siehe
folgende Tabelle);
2. Dann zur täglichen Reinigung
neutrale Reinigungsmittel verwen-
den, die keine Wachse oder glänz-
ende Zusätze enthalten (siehe
vorheriger Abschnitt „tägliche/
regelmäßige Reinigung“).
(*) Non seguire le indicazioni sulla
confezione, seguire le istruzioni
mostrate nel video al seguente
link:
(*) Do not follow the instructions on
the package, follow the instructions
shown in the video at the following
link:
(*) Ne pas suivre le mode d’emploi
signalé sur l’emballage, suivre les
instructions données dans la vidéo
qui se trouve au lien suivant:
(*) Die Angaben auf der Verpackung
nicht befolgen, folgen Sie den im
Video gezeigten Anweisungen unter
diesem Link:
https://www.youtube.com/watch?v=4Kqe-CJIb5s
Non utilizzare cere su gres por-
cellanato Cotto d'Este.
Do not use wax on Cotto d'Este
porcelain stoneware.
Ne pas utiliser de cires sur le grès
cérame Cotto d'Este.
Keine Wachse auf Feinsteinzeug
von Cotto d'Este verwenden.
Pavimento originale
Original floor.
Sol d'origine.
Originalfußboden.
Dopo pulizia con detergenti
contenenti cere.
After cleaning with detergents
containing wax.
Après un nettoyage avec des
détergents contenant de la cire.
Nach der Reinigung mit wachshalti-
gen Reinigungsmitteln.
Semplici alimenti (Coca-Cola,
vino, acqua..) possono togliere
la patina lucida. La superfice
originale è più opaca.
Simple foodstuffs (Coca-Cola, wine,
water etc) can remove the bright
patina. The original surface is more
matt.
Certains aliments (Coca-Cola, vin,
eau, etc.) peuvent enlever le film
brillant. La surface d'origine est plus
mate.
Normale Lebensmittel (Coca-Cola,
Wein, Wasser usw...) können die
glänzende Patina entferner. Die
Originaloberfläche ist matter.
Rimuovere la patina con de-
tergente (pulitore per piastrelle
Faber) e utilizzare detergente
senza cere per la pulizia
quotidiana.
Remove the patina with detergent
(Faber tile cleaner, non-diluted),
and use detergent without wax for
everyday cleaning.
Retirer le film à l’aide d’un détergent
(Tile Cleaner pur de Faber) et utiliser
chaque jour un détergent sans cire.
Die Patina sollte mit Reinigungsmit-
tel entfernt werden (Tile cleaner
pur von Faber) und für die tägliche
Reinigung sollte ein wachsfreies
Reinigungsmittel verwendet werden.
1
2
3
4
399
398
399
398