CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
SILK
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIP RESISTANCE
ANSI A326.3
DCOF >_ 0.42
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA Valore medio DEEP ABRASION RESISTANCE Average value
ISO 10545-6
Conforme
ASTM C1243
Compliant
RESISTENZA ALLA FLESSIONE Valore medio MODULUS OF RUPTURE Average value
ISO 10545-4
50 N/mm2
ASTM C1505
>_ 6.000 PSI
RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE
ISO 10545-14
5 Resistente / Resistant
ASTM C 1378
Class A Resistant
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO** CHEMICAL RESISTANCE **
ISO 10545-13
LA-HA Resistente / Resistant
ASTM C 650
Class A Resistant
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA Valore medio DEEP ABRASION RESISTANCE Average value
ISO 10545-6 / ASTM C 1243
Conforme / Compliant
ASSORBIMENTO D’ACQUA Valore medio WATER ABSORPTION Average value
ISO 10545-3 / ASTM C 373
0,1%*
RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE
ISO 10545-12 / ASTM C 1026
Resistente
Resistant
DILATAZIONE TERMICA LINEARE LINEAR THERMAL EXPANSION
ISO 10545-8
α ≤ 7 x 10-6 °C-1
ASTM C 372
α ≤ 4.4 x 10-6 °F-1 / α ≤ 8 x 10-6 °C-1
REAZIONE AL FUOCO FIRE REACTION
EN 13823
Classe / Class A2-s1,d0 (wall)
EN 9239-1
Classe / Class A2 fl-s1 (floor)
FLAME SPREAD
ASTM E84
Class A
CONDUCIBILITÀ TERMICA THERMAL CONDUCTIVITY
EN 12524
λ = 1,3 W/m°K / 0.7 BTU/ft h °F
STONALIZZAZIONE DESHADING
ANSI A137.3
V2
FUGA MINIMA CONSIGLIATA / MINIMUM SUGGESTED JOINT:
vedi manuele Tecnico Kerlite / Refer to Kerlite Technical Manual
* Ad esclusione dell’acido fluoridrico e derivati. / Excluding hydrofluoric acid and its derivatives.
** Valore riferito al solo materiale ceramico. / Average value referred to ceramic material only.
INFORMAZIONI SULLA PULIZIA
NETTOYAGE INFORMATIONS
VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE TREAD MARK VISIBILITY
METODO COTTO D’ESTE
COTTO D’ESTE METHOD
A Via Tornabuoni, Via Farini
B Via Montenapoleone, Via Condotti
FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS
METODO COTTO D’ESTE
COTTO D’ESTE METHOD
1 Via Tornabuoni, Via Farini
2 Via Montenapoleone, Via Condotti
ANTIBATTERICO - ANTIMICROBIAL
·
RESIDENZIALE
E PUBBLICO
RESIDENTIAL
AND PUBLIC
·
PROTEZIONE ANTIBATTERICA
ANTIMICROBIAL PROTECTION
GARANZIA
GUARANTEE
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
EN 14411
Le DOP sono disponibili sul sito internet
www.cottodeste.it
DOP are available on the website
www.cottodeste.it
GREEN
MISSION
SANO SICURO ECOSOSTENIBILE
Cotto d’Este ha scelto di schierarsi in difesa del pianeta. Lo ha fatto e continua a farlo ogni giorno con azioni concrete, attraverso investimenti in tecnologie più evolute e
scelte produttive che rispondono a logiche di ecosostenibilità. Perché in fondo, pur essendo il risultato di un processo industriale complesso e tecnologicamente avanzato,
la ceramica resta un prodotto naturale. Una ricetta semplice, fatta di pochi elementi essenziali come terra, acqua e fuoco, consente di ottenere un prodotto resistente e
versatile, pratico e igienico, che vanta un elevato valore in termini di bellezza e design. Tanto più se la filiera produttiva dialoga con l’ambiente in maniera responsabile:
riducendo il fabbisogno di materie prime, riciclando acque e scarti di lavorazione, impiegando energie rinnovabili e gestendole con impianti ad alta efficienza. Riducendo in
sostanza l’impronta ecologica che la produzione industriale imprime sulla superficie del pianeta.
HEALTHY SAFE ECOFRIENDLY
Cotto d’Este has chosen to take a stand in defence of the planet. The company has an on-going commitment to mimise its environmental impact through concrete actions
carried out every day. These include investing in the most advanced technologies and making production decisions based on logics of sustainability. Despite being the result
of a complex industrial and technologically advanced process, ceramics are a natural product. Following a simple recipe, composed of a few essential elements such as earth,
fire and water, it is possible to obtain a strong, versatile, practical and hygienic product, which has a high value in terms of beauty and design. This is particularly the case if
the production chain interacts with the environment in a responsible way by reducing the need for raw materials, recycling water and waste products, using renewable energy
and managing the process with high-efficiency systems, thus substantially reducing the carbon footprint that the industrial production leaves on the surface of the planet.
Cotto d’Este, tramite la holding Panariagroup Industrie
Ceramiche S.p.A., è membro dello U.S. Green Building
Council e del Green Building Council Italia: organizzazioni
che promuovono negli Stati Uniti e sul territorio italiano la
realizzazione di edifici ed opere nel rispetto dell’ambiente,
della salute e del benessere delle persone che ci vivono
e lavorano. Cotto d’Este, through Panariagroup Industrie
Ceramiche S.p.A. holding, is a member of the U.S.Green
Building Council and of the Italian Green Building Council: this
are organisations that promote in the U.S. and in Italy buildings
that are environmentally responsible, profitable and healthy
places to live and work.
Stabilimento di
Fiorano Modenese (MO)
DESTINAZIONI D'USO
Legenda
INTENDED USE
Key
residenziale
residential
commerciale leggero
light commercial
commerciale intensivo
intensive commercial
esterni
outdoor
Uffici, uffici aperti al pubblico, sale d’attesa, negozi,
bagni pubblici, aree comuni condominiali, sale di
ristoranti, autosaloni, bar, cinema, ambulatori/cliniche,
camere e bagni di hotel.
Offices, offices open to the general public, waiting rooms,
shops, public bathrooms, common apartment block
areas, restaurant dining rooms, car showrooms, bars,
cinemas, surgeries/clinics, hotel rooms and bathrooms.
Aree comuni di centri commerciali, hall di hotel, mense,
fast food, discoteche, ospedali, scuole, musei, luoghi di
culto, aeroporti, stazioni.
Common areas of shopping centres, hotel foyers,
canteens, fast food restaurants, dance clubs, hospitals,
schools, museums, places of worship, airports, stations.
Prevalentemente per ambienti esterni nei quali
è richiesta una pavimentazione con prestazioni
antiscivolo.
Mainly for external areas that require flooring
with anti-slip characteristics.
Cucine, bagni, living e ogni altro ambiente di uso
residenziale.
Kitchens, bathrooms, living rooms and other
residential environments.
20
21