CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
FUGA MININMA CONSIGLIATA: vedi Manuale Tecnico Kerlite / MINIMUM SUGGESTED JOINT: refer to Kerlite Technical Manual
* Valore medio riferito al solo materiale ceramico. / Average value referred to ceramic material only.
** Ad esclusione dell’acido fluoridrico e derivati. / Excluding hydrofluoric acid and its derivatives.
WORK
NATURALE
CEM
NATURALE
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO SLIP RESISTANCE
DIN 51130
R10
R9
BCR-TORTUS
µ > 0,40
µ > 0,40
ANSI A326.3
DCOF >_ 0.42
DCOF >_ 0.42
UNE 41901 EX
Clase 1
-
RESISTENZA ALLA FLESSIONE Valore medio MODULUS OF RUPTURE Average value
ISO 10545-4
50 N/mm2
50 N/mm2
ASTM C1505
>_ 6.000 PSI
>_ 6.000 PSI
RESISTENZA ALLE MACCHIE STAIN RESISTANCE
ISO 10545-14
5 Resistente
Resistant
5 Resistente
Resistant
ASTM C 1378
Class A Resistant
Class A Resistant
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO** CHEMICAL RESISTANCE **
ISO 10545-13
LA-HA Resistente
Resistant
LA-HA Resistente
Resistant
ASTM C 650
Class A Resistant
Class A Resistant
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA Valore medio DEEP ABRASION RESISTANCE Average value
ISO 10545-6 / ASTM C 1243
Conforme
Compliant
Conforme
Compliant
ASSORBIMENTO D’ACQUA Valore medio WATER ABSORPTION Average value
ISO 10545-3 / ASTM C 373
0,1%*
0,1%*
RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE
ISO 10545-12
ASTM C 1026
Resistente
Resistant
Resistente
Resistant
DILATAZIONE TERMICA LINEARE LINEAR THERMAL EXPANSION
ISO 10545-8
α ≤ 7 x 10-6 °C-1
ASTM C 372
α ≤ 4.4 x 10-6 °F-1 / α ≤ 8 x 10-6 °C-1
REAZIONE AL FUOCO FIRE REACTION
EN 13823
Classe / Class A2-s1,d0 (wall)
Classe / Class A2-s1,d0 (wall)
EN 9239-1
Classe / Class A2 fl-s1 (floor)
Classe / Class A2 fl-s1 (floor)
FLAME SPREAD
ASTM E84
Class A
Class A
CONDUCIBILITÀ TERMICA THERMAL CONDUCTIVITY
EN 12524
λ = 1,3 W/m°K / 0.7 BTU/ft h °F
ROBINSON FLOOR TESTER Valore medio Average value
ASTM C627
≥ 12 cycles Heavy Commercial (Over Concrete)
STONALIZZAZIONE DESHADING
ANSI A137.3
V2
V2
WORK
NATURALE
CEM
NATURALE
VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE TREAD MARK VISIBILITY
METODO COTTO D’ESTE
COTTO D’ESTE METHOD
B
A
B (Color-00)
FACILITÀ DI PULIZIA CLEANING EASINESS
METODO COTTO D’ESTE
COTTO D’ESTE METHOD
2
1
2 (Color-00)
ANTIBATTERICO - ANTIMICROBIAL
·
·
RESIDENZIALE
E PUBBLICO
RESIDENTIAL
AND PUBLIC
·
·
INFORMAZIONI SULLA PULIZIA
NETTOYAGE INFORMATIONS
PROTEZIONE ANTIBATTERICA
ANTIMICROBIAL PROTECTION
GARANZIA 20 ANNI
20 YEARS GUARANTEE
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
EN 14411
Le DOP sono disponibili sul sito internet
www.cottodeste.it
DOP are available on the website
www.cottodeste.it
GREEN
MISSION
SANO SICURO ECOSOSTENIBILE
Cotto d’Este ha scelto di schierarsi in difesa del pianeta. Lo ha fatto e continua a farlo ogni giorno con azioni concrete, attraverso investimenti in tecnologie più evolute e scelte
produttive che rispondono a logiche di ecosostenibilità. Perché in fondo, pur essendo il risultato di un processo industriale complesso e tecnologicamente avanzato, la ceramica resta
un prodotto naturale. Una ricetta semplice, fatta di pochi elementi essenziali come terra, acqua e fuoco, consente di ottenere un prodotto resistente e versatile, pratico e igienico,
che vanta un elevato valore in termini di bellezza e design. Tanto più se la filiera produttiva dialoga con l’ambiente in maniera responsabile: riducendo il fabbisogno di materie prime,
riciclando acque e scarti di lavorazione, impiegando energie rinnovabili e gestendole con impianti ad alta efficienza. Riducendo in sostanza l’impronta ecologica che la produzione
industriale imprime sulla superficie del pianeta.
HEALTHY SAFE ECOFRIENDLY
Cotto d’Este has chosen to take a stand in defence of the planet. The company has an on-going commitment to mimise its environmental impact through concrete actions carried out
every day. These include investing in the most advanced technologies and making production decisions based on logics of sustainability. Despite being the result of a complex industrial
and technologically advanced process, ceramics are a natural product. Following a simple recipe, composed of a few essential elements such as earth, fire and water, it is possible to
obtain a strong, versatile, practical and hygienic product, which has a high value in terms of beauty and design. This is particularly the case if the production chain interacts with the
environment in a responsible way by reducing the need for raw materials, recycling water and waste products, using renewable energy and managing the process with high-efficiency
systems, thus substantially reducing the carbon footprint that the industrial production leaves on the surface of the planet.
Cotto d’Este, tramite la holding Panariagroup Industrie Ceramiche S.p.A., è membro dello U.S.
Green Building Council e del Green Building Council Italia: organizzazioni che promuovono negli
Stati Uniti e sul territorio italiano la realizzazione di edifici ed opere nel rispetto dell’ambiente, della
salute e del benessere delle persone che ci vivono e lavorano. Cotto d’Este, through Panariagroup
Industrie Ceramiche S.p.A. holding, is a member of the U.S.Green Building Council and of the Italian
Green Building Council: this are organisations that promote in the U.S. and in Italy buildings that are
environmentally responsible, profitable and healthy places to live and work.
Stabilimento di
Fiorano Modenese (MO)
DESTINAZIONI D'USO
Legenda
INTENDED USE
Key
commerciale leggero / light commercial
residenziale / residential
commerciale intensivo / intensive commercial
Uffici, uffici aperti al pub-
blico, sale d’attesa, negozi,
bagni pubblici, aree comuni
condominiali, sale di ri-
storanti, autosaloni, bar,
cinema, ambulatori/cliniche,
camere e bagni di hotel.
Offices, offices open to the general
public, waiting rooms, shops, pu-
blic bathrooms, common apart-
ment block areas, restaurant di-
ning rooms, car showrooms, bars,
cinemas, surgeries/clinics, hotel
rooms and bathrooms.
Aree comuni di centri com-
merciali, hall di hotel, mense,
fast food, discoteche, ospeda-
li, scuole, musei, luoghi di culto,
aeroporti, stazioni.
Common areas of shopping cen-
tres, hotel foyers, canteens, fast
food restaurants, dance clubs,
hospitals, schools, museums,
places of worship, airports, sta-
tions.
Cucine, bagni, living e ogni
altro ambiente di uso resi-
denziale.
Kitchens,
bathrooms,
living
rooms and other residential
environments.
72
73