SUPERFICIE
SURFACE
GRADO DI
STONALIZZAZIONE
SHADE VARIATION
VISIBILITÀ DELLE IMPRONTE
TREAD MARK VISIBILITY
FACILITÀ DI PULIZIA
CLEANING EASINESS
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
SLIP RESISTANCE
ANSI A137.3
METODO COTTO D'ESTE
COTTO D'ESTE METHOD
METODO COTTO D'ESTE
COTTO D'ESTE METHOD
DIN EN 16165
Annex B
DIN EN 16165
Annex A
ANSI A326.3
BCR TORTUS
UNE EN 16165
Annex C
BS EN 16165
Annex C
6plus
6,5 mm
ALLURE
Smooth
V2
B
2
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
Glossy*
V2
A Orobico, Riviera, Alaska
B Calacatta, Paonazzetto, Tundra J.
1 Orobico, Riviera, Alaska
2 Calacatta, Paonazzetto, Tundra J.
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
Touch**
V2
C
3
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
ARKETIPO
Natural
with
V2
A Cotto Solida, Creta Solida
B Arena Solida, Lumen Solida, Pulvis Solida
1
R10
B
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
µ > 0,40
Honed
V2
A Cotto Solida, Creta Solida, Pulvis Solida
B Arena Solida, Lumen Solida
1
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
GRUNGE
Naturale
V2
A
1
R10
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
IW+***
µ > 0,40
LITHOS
Naturale
V2
A
2
R10
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
IW+***
µ > 0,40
Clase 2
Soft
V2
A Carbon, Desert
B Moon, Stone
2
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
Clase 1
PIETRA D'ISEO
Naturale
V2
A
1
R10
B
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
µ > 0,40
Clase 2
Ptv 36+wet (sl.96)
PURA
Chiseled
with
V2
A Grey, Sand
B Ivory, Pearl
2
R10
B
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
µ > 0,40
Ptv 36+wet (sl.96)
Natural
with
V2
A
1
R10
B
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
IW - DCOF≥0.42 (Wet)
µ > 0,40
Ptv 36+wet (sl.96)
VANITY
Touch**
V2
C
3
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
Glossy*
V2
B
2
ID - DCOF≥0.42 (Dry)
CARATTERISTICHE TECNICHE: GRES PORCELLANATO LAMINATO
Technical features Laminated porcelain stoneware
Caractéristiques techniques du Grès cérame laminé
Technische Eigenschaften des Laminiertes Feinsteinzeug
Conforme/According to:
ISO 13006-G
(Gruppo/Group BIa - UGL)
EN 14411-G
(Gruppo/Group BIa - UGL)
ANSI A137.3
(Unglazed back layered gauged porcelain slabs - UGL)
** STOCCAGGIO: Stoccare i prodotti in un luogo asciutto e al riparo da agenti atmosferici. / STORAGE: Store the products in a dry place, protected from the effects
of the weather. / STOCKAGE: Stocker les produits dans un endroit sec à l'abri des agents atmosphériques. / LAGERUNG: Die Produkte müssen an einem trockenen
und vor Witterungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden.
*** Ad eccezione delle zone caratterizzate da un maggior rischio di scivolamento (come docce pubbliche, piscine coperte, ecc.) per le quali si consiglia una
superficie antiscivolo. / With the exception of areas characterized by a higher risk of slipping (such as public showers, indoor swimming pools, etc.) for which an
Anti-slip surface is recommended. / À l'exception des zones présentant un risque accru de glissade (comme les douches publiques, les piscines intérieures, etc.) pour
lesquelles une surface antidérapante est recommandée. / Ausgenommen sind Bereiche mit erhöhter Rutschgefahr (z. B. öffentliche Duschen, Hallenbäder etc.), für
die ein rutschfester Untergrund empfohlen wird.
* La presenza sporadica di piccole disuniformità o di puntini sulla superficie è da ritenere caratteristica del materiale e della sua particolare lavorazione. / The sporadic
presence of small no-uniformities or dots on the surface is to be considered characteristic of the material and of its finishing. / La présence sporadique de petites non-uni-
formités ou de petits points sur la surface sont une caractéristique du produit et de son traitement particulier. / Das vereinzelte Vorkommen von kleinen Ungleichmäßigkeiten
oder Pünktchen auf der Oberfläche ist als charakteristisch für das Material und dessen spezielle Bearbeitung zu betrachten.
Think Innovation
Cotto d’Este
390
391