UNA STORIA DI INNOVAZIONE
A HISTORY OF INNOVATION
Superior quality
thin ceramic slabs
Extra thick porcelain
stoneware
LA SCELTA DELL’ECCELLENZA
CHOOSING EXCELLENCE
È quella di creare pavimenti e rivestimenti subito riconoscibili perché unici e speciali: lastre ceramiche di
spessore maggiorato (14mm) o ultrasottile (Kerlite).
Una scelta che sta all’origine del brand e che è scaturita dalla volontà di porre l’eccellenza estetica e tecnica
al di sopra di tutto, senza compromessi. Ecco perché Cotto d’Este continua a innovare, combinando ricerca
e tecnologia: per offrire ai propri clienti qualcosa di unico. Il miglior prodotto ceramico possibile.
Excellence is creating floor and wall coverings that are immediately recognisable because they are unique and
special: extra-thick (14 mm) or ultra-slim (Kerlite) ceramic slabs.
This choice is a cornerstone of the brand, stemming from a desire to prioritise aesthetic and technical excellence
above everything, without making any compromises. This is why Cotto d’Este continues to innovate, combining
research and technology: to offer its customers something unique. The best ceramic product possible.
2012
2015
2018
2020
2021
2022
2022
MARBLE IN
LARGE KERLITE
SLABS
Exedra range
Il primo marmo
su grande lastra,
100x300 cm.
Kerlite Exedra,
the first marble
on large slabs,
100x300 cm.
KERLITE ART
Wonderwall range
La prima “carta” da
parati in Kerlite 3plus.
The first Kerlite 3 plus
“wallpaper”.
TOUCH
SURFACE
Vanity range
La prima
levigatura opaca
su lastra cera-
mica.
The first matte
polished surface
on ceramic slab.
KERLITE EASY
Il primo sistema
di posa a secco
senza colla
certificato e
brevettato con
Kerlite Plus.
The first dry
laying instal-
lation system
without adhesi-
ves certified and
patented with
Kerlite Plus.
14 MM
ULTRA-LARGE SIZES
Blend Stone range
Senza limiti: il primo gres
spessorato 14 mm in gran-
dissimo formato, 120x120 e
90x180 cm.
Limitless: the first extra-large
format 14 mm thick porcelain
stoneware, 120x120, 90x180 cm.
KERLITE 3PLUS
GLOSSY
Starlight range
Ancora una volta
per prima ed unica
al mondo, Cotto
d’Este presenta la
superficie levigata a
specchio su grandi
lastre ultrasottili in
Kerlite 3plus.
Once again for first
and unique in the
world, Cotto d’Este
presents the mirror
polished surface
on ultrathin large
slabs Kerlite 3plus.
SAFETOUCH
TECHNOLOGY
L’unica superficie ce-
ramica che coniuga
le massime presta-
zioni antiscivolamen-
to ad una superficie
morbida al tatto.
The only ceramic sur-
face that combines the
safety of maximum
slip-resistance with a
soft-touch surface.
1993
1997
2001
2003
2007
2010
2004
THE
BEGINNING
Nasce Cotto
d’Este e presen-
ta il 14 mm ga-
rantito 20 anni.
Cotto d’Este is
founded and
introduces
14mm-thick tiles
guaranteed 20
years.
GLAZED
PORCELAIN
STONEWARE
Teragres range
Il primo gres
smaltato, mai
realizzato in ce-
ramica.
First glazed por-
celain stoneware
ever made in ce-
ramic industry.
SOFT
SURFACE
Elegance range
La prima finitura
superficiale dal
riflesso opale-
scente e semilu-
cido.
The first opa-
lescent and se-
mi-glossy surface
finish.
DIGITAL
DECORATION
Calacatta
La prima ceramica
con decorazione
digitale.
The first digitally
decorated ceramic
product.
ANTIBACTERIAL
PROTECTION
Microban-Protect
Introduzione nel pro-
cesso produttivo della
prima tecnologia anti-
batterica integrata.
Introduction of the
exclusive and inte-
grated antimicrobial
technology in the ma-
nufacturing process.
KERLITE
Nasce Kerlite, la prima
grande lastra ultrasottile
a spessore 3 mm.
Kerlite is born, the first
large ultra-thin slab in 3
mm thickness.
LAPPATA SURFACE
Grestone range
Anteprima mondiale del
gres con finitura lappata.
World premiere of honed-fini-
sh porcelain stoneware.
53
52