GREENWICH VILLAGE,
ETERNAL BOHEMIA
GREENWICH VILLAGE,
LA ETERNA BOHEMIA
1. 66 Perry St., location
of Carrie Bradshaw’s
apartment on Sex and
the City. / 1. 66 Perry
St., donde se ubicaba el
apartamento de Carrie
Bradshaw en la serie Sexo
en Nueva York.
The neighborhood, also known simply as “The
Village,” has traditionally been a refuge for New
York’s artists and bohemians. Yes: Jack Kerouac
wrote here, Jackson Pollock painted here, and Bob
Dylan sang here. And these iconic artists’ legacy
lives on in the neighborhood. Although there are
few bohemians left, the streets have maintained
the essence of New York life that inspired them.
Today the area’s residents are primarily upper
middle class professionals enamored of its classic
brownstones; nevertheless, its intense nightlife,
especially the jazz scene, is constantly injecting
new life and vitality into the streets of the
neighborhood. / El barrio, también conocido como
The Village, ha sido el refugio tradicional de
artistas y bohemios neoyorkinos. Sí: Jack Kerouac
escribió aquí, Jackson Pollock pinto aquí y Bob
Dylan cantó aquí. Y la huella de esos artistas
icónicos sobrevive en la zona. A pesar de que
bohemios quedan pocos, sus calles mantienen la
esencia de la vida neoyorkina que inspiró a todos
ellos. Hoy predominan los profesionales de clase
media-alta enamorados de las históricas casas de
piedra rojiza del distrito, pero la zona cuenta con
una intensa actividad nocturna, donde destaca el
jazz, que inyecta constantemente sangre nueva a
sus calles.
Take a stroll down Bleecker Street; the artery
that connects Greenwich Village with the East
Village is one of New York’s most fashionable
thoroughfares. What makes it so special? Its
contrasts, its restaurants, its delightful bakeries,
and its historic buildings. / Haz un recorrido por
Bleecker Street. La arteria que conecta Greenwich
Village con el East Village es una de las calles de
moda ahora mismo en Nueva York. ¿Qué la hace
especial? Sus contrastes, restaurantes, deliciosas
pastelerías y edificios llenos de historia.
“Something is always going on here. This is the neighborhood of the Beat
Generation, the non-conformists, the LGBT movement... There are so many things
to do.” / “Aquí siempre pasan cosas. Es el barrio de la generación beat, del anti-
conformismo, del movimiento LGTB… Hay muchas cosas que hacer”.
David Kaler
128
C - TOP
Top Travel