74 C 25
Museum
MAAT14
Proyectado por la oficina
de la británica Amanda
Levete, el centro dedicado
al arte, la arquitectura y
la tecnología tiene una
doble condición: icónica,
hacia el estuario del Tajo;
y paisajística hacia el
histórico barrio de Belém.
Designed by the firm
of the British architect
Amanda Levete,
the Museum of Art,
Architecture and
Technology is iconic
towards the Tagus
estuary and scenic
towards historic Belém.
Museum
Museu dos Coches
17
Rococo Palace
Belém Cultural Center
16
Concebido por Gregotti,
junto a Salgado, el CCB
acoge espectáculos,
eventos y exposiciones.
This venue for shows,
events, and exhibitions
was designed by Gregotti
in team with Salgado.
Promovido como parte
de la renovación de la
ribera del Tajo en el
barrio de Bélem para
transformarla en un polo
cultural, el imponente
edificio de Mendes da
Rocha destaca por su
estructura de hormigón.
Built as part of an
overall revamp carried
out to transform this
side of the Tagus in
the Bélem district into
a cultural hub, the
National Coach Museum
has an impressive
concrete structure.
Port Infrastructure
Cruise Terminal
15
La obra a cargo de
Carrilho da Graça toma
la forma de un volumen
compacto y horizontal,
para respetar las vistas
sobre Alfama y los viejos
muelles de la ciudad, y
adapta su escala y color
al icónico perfil lisboeta.
This work of Carrilho
da Graça takes the form
of a compact horizontal
volume in order to
preserve the views over
Alfama and the city’s
old piers, and adapts
in scale and color to
Lisbon’s iconic profile.
Francisco Nogueira ©
FG+SG ©
FG+SG ©
Giovanni Amato ©