68
69
Alcuni suggerimenti utili per la corretta apertura
delle ante. La maniglia consente una apertura
più agevole se la si impugna dal basso, come
dimostra l’immagine a sinistra.
Il pensile è dotato di un profilo posto sulla zona
bassa dietro l’anta, che consente alla mano
una comoda presa, vedi immagine a destra.
Some helpful tips for a proper opening of the
doors. The handle opening is easier if you hold
it in the bottom part, as shown in the picture
to the left.
The wall unit is equipped with a profile placed
in the cabinet bottom behind the door, which
permits a comfortable grip, see the picture on
the right.
Unas sugestiones útiles a fin de abrir las
puertas correctamente. El tirador permite una
apertura mas fácil si se empuña abajo, véase
la imagen a la izquierda.
El alto tiene un perfil puesto en el fundo detrás
de la puerta, que permite a la mano una
cómoda prisa, véase la imagen a la derecha.
Des suggestions utiles pour une correcte
ouverture des portes. La poignée permet une
ouverture plus facile si on la prend en bas,
comme montré dans l’image à droite.
L’élément haut a un profil dans le fond derrière
la porte, qui permette à la main une prise
confortable.
L’anta in legno ha una cornice dove è possibile
inserire la mano per una apertura agevole,
come dimostra l’immagine a fianco.
The wooden door has a frame where you can
insert your fingers for an easy opening, as
shown in the picture to the right
La puerta de madera tiene un marco onde se
puede insertar los dedos para una apertura
fácil, véase la imagen al lado.
La porte de bois a un cadre où on peut insérer
les doigts pour une ouverture aisée, comme
montré dans l’image à côté.