Murano CASANOVA
Varianti colori:
M25 - Nero Madreperla
M21 - Avorio madreperla
33 - Ossido blu
TER - Ossido terra
SCHEDE TECNICHE
Tutti i lavandini d questa collezione sono interamente rea-
lizzati a Murano a mano e sono da considerarsi pezzi unici.
Le fotografie sul catalogo sono da ritenersi indicative del
prodotto e mai sarà possibile replicare lo stesso esem-
plare fotografato. Le dimensioni indicate sul catalogo
sono approssimative e possono variare di qualche cm.
Ogni prodotto è realizzato a Murano artigianalmente in vetro.
Lavorato a mano utilizzando ossidi, minerali e senza l’uso di
vernici o coloranti.
Forme: le dimensioni possono variare anche all’interno della
stessa produzione di qualche mm. e questo è dovuto alla ma-
nualità della lavorazione ed alla natura del materiale.
Decori: possono variare anche all’interno della stessa produzio-
ne in quanto la decorazione è frutto della reazione alla cottura del
vetro degli ossidi e della madreperla , e seppur differenti tra loro
manterranno sempre lo stesso stile e lo stesso carattere generale.
Toni e colori: possono variare leggermente rispetto alle foto
del catalogo o tra un esemplare e l’altro vista la artigianalità
integrale del prodotto.
Microbolle ed ondulazioni: piccole microbolle o micro avval-
lamenti all’interno del vetro non sono da considerarsi difetti e
non pregiudicano in alcun modo la funzionalità del lavandino,
ma ne certificano altresì la artigianalità.
All the basins in this collection are entirely made in hand-
blown Murano glass, therefore they must be considered as
unique pieces. Pictures in the catalogue are to be conside-
red as samples of the purchased product, which is never
going to be identical to the photo. Dimensions in the cata-
logue are to be considered approximate of the purchased
product. Each piece is hand made in Murano blown glass,
oxides and minerals, without using glazes or colorants.
Shapes: dimensions can change of a few mm. also between pie-
ces of the same batch. This is the result of the craftsmanship of
the process and the natural features of the material.
Decorations: though similar and distinctive of the collection,
decorations may vary from piece to piece even in the same ba-
tch since they are the result of the reaction between glass, oxi-
de and mother of pearl.
Hues and colours: they may be slightly different from those
in the pictures on the catalogue or they may vary from piece to
piece given the craftsmanship behind the product.
Micro-bubbles and waves: tiny micro-bubbles or minor waves
on the glass are not to be considered as defects and they do not
compromise the integrity of the product; instead , these shall be
deemed as proofs of craftsmanship.
NOTE TECNICHE
NOTE TECNICHE
CP950MC
Larghezza/ Width 49/50 cm
Profondità/ Depth 37/38 cm
Altezza max/ Max. height 19 cm
Altezza min/ Min. height 14 cm
Piede scarico altezza/ Unloading foot height 2 cm
Tutte le misure sono da considerarsi indicative
All measurements are to be considered as indicative
Codice prezzo - Price code 83D
PIL-M
PILETTA Click Clack + Cover
Codice prezzo - Price code 25
Murano VIVALDI
Varianti colori:
M25 - Nero Madreperla
M21 - Avorio madreperla
33 - Ossido blu
TER - Ossido terra
MURANO VIVALDI
CP950MV
Larghezza/ Width 51/52 cm
Profondità/ Depth 42/43 cm
Altezza max/ Max. height 15 cm
Altezza min/ Min. height 9 cm
Piede scarico altezza/ Unloading foot height 2 cm
Tutte le misure sono da considerarsi indicative
All measurements are to be considered as indicative
Codice prezzo - Price code 83D
PIL-M
PILETTA Click Clack + Cover
Codice prezzo - Price code 25
Pulire la parte interna della vasca con detergenti delicati e
prodotti per vetro. Evitare di usare polveri e spugne abrasive
o spugne metalliche per pulire il lavello poiché la superficie
potrebbe essere danneggiata.
Non mettere a contatto della superficie solventi, profumi, pro-
dotti acidi o particolarmente aggressivi che potrebbero opa-
cizzare il vetro.
Non pulire l’esterno del lavabo con polveri, spugne abrasive ,
ma solo con spugna o panno morbido. Al momento del mon-
taggio prestare attenzione al serraggio della piletta/sifone.
Applicare le guarnizioni tra lavabo e parti metalliche e ricorda-
re che non serve stringere eccessivamente!
Cipì garantisce l’articolo solo nel rispetto delle presenti istru-
zioni.
Clean the interior of the bowl with mild detergents and glass-spe-
cific cleaning products. Refrain from using abrasive powders
and sponges or metal sponges to clean the basin, as to avoid
scratching its surface.
Do not put in contact with solvents, perfumes, acid pr aggressive
products which can cause opacity. Do not clean the exterior of
the basin with powders, abrasive sponges, use a soft sponge or
cloth solely.
When assembling the product pay attention to the fastening of
the drain: remind to place the seals between the basin and the
metal parts and do not fasten too tightly.
Cipì guarantees for the product only in compliance with the abo-
ve-mentioned instructions.
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
19 cm
14 cm
2 cm
37/38 cm
49/50 cm
4 cm
42/43 cm
51/52 cm
4 cm
15 cm
9 cm
2 cm
46
47