Story
Story
7
6
Il contrasto tra una tecnica millenaria e la contemporaneità
di design e pattern dona a ogni tappeto Mohebban una
sua unicità estetica, ma anche simbolica.
Il valore di uno di questi tappeti infatti non è mai disgiunto
dalla storia della sua produzione. A partire dalla scelta e
formazione dei migliori artigiani, dai materiali di qualità
superiore (lane, sete o fibre vegetali), dalla filatura,
tintura e lavorazione a mano sul telaio, fino alle fasi finali
di taglio, rasatura, lavaggio e asciugatura: il processo di
produzione rende ogni tappeto un unicum, con una sua
personalità e una storia diversa da ogni altro.
Con spesso più 200.000 nodi per metro quadro, una
maniacale attenzione alla qualità e una ricerca in
dialogo costante tra tradizione, innovazione e design
contemporaneo, i tappeti Mohebban riescono ad
annodare armoniosamente i fili del passato con quelli
del presente e del futuro, in un equilibrio perfetto e
carico di valore.
The contrast between a thousand-year technique and
contemporary designs and patterns gives every Mohebban
rug unique esthetics and deep symbolic meaning.
The intrinsic value of each rug is never distanced from
the story behind its production. The journey begins with
the selection and training of the very best artisan rug-
makers and continues with the use of superior quality
of the materials (wool, silk or plant fibers), the yarns, the
dyeing and the hand-knotted rug weaving to reach the
final phases of cutting, trimming, washing and drying:
each rug produced in this way is unique, with a personality
and history that is different to all others. With often more
than 200,000 knots in every square-meter of weave, an
obsessive attention to the quality and constant dialogue
between tradition, innovation and contemporary design,
Mohebban rugs harmoniously knot the threads of the past
with those of the present and the future, in perfect balance
loaded with intrinsic value.
Annodare i fili
del tempo
Knotting the
treads of time