010
011
back to index
Lodes collaborates with italian and international designers and
architecture studios, to shape unique lighting and decorative
projects. Thanks to continuous research and experimentation,
ideas take shape and the company becomes the meeting place
for creative fair, technical expertise, and craftsmanship.
Designers
Lodes collabora con designer e studi di architettura italiani e
internazionali per creare progetti luminosi e decorativi unici.
Grazie a continue ricerche e sperimentazioni, le idee prendono
forma e l’azienda diventa il luogo d’incontro tra estro creativo,
esperienza tecnica e artigianalità.
Product
Stitch
078
estudi{H}ac
Product
Kinno
038
Product
Focus
014
Product
Chelsie
054
Patrick Norguet
Product
Reed
064
Product
Puzzle Outdoor
110
Lodes
Product
Volum
100
Snøhetta
patrick norguet Patrick Norguet approaches
objects and design from a graphical perspective. Since
childhood, he has preferred sketchbooks to textbooks,
flling them up with sketches and drawings. A “hands-on”
approach of industry and design studies in Paris (esdi)
mark the unusual profle of this constructive rebel. His
career underwent a dramatic change in 2000 when
Giulio Cappellini spotted his now famous Rainbow Chair.
He joined the circle of designers that matter and cre-
ated his Parisian studio. Since that time, he has been
designing for major producers and renowned brands.
For Patrick Norguet, design is frst and foremost about
happy encounters. What he is most passionate about
is exchanging with manufacturers, discovering their
know-how; the impulse of a creative intention refned
by technical constraints, economic stakes and the ex-
pectations of a user whom he hopes to discreetly but
durably win over. Drawing inspiration from everything
that surrounds him, Patrick Norguet does not follow
trends but seeks to give shape to products whose rele-
vance and modernity would withstand the test of time:
“A well-designed object, an object created through
generous collaboration is timeless.” From consumer
products to luxury objects, Patrick Norguet leaves an
impression of authenticity and elegance. Today, he is
an essential fgure on the international design scene.
Patrick Norguet si avvicina agli oggetti e al design da
una prospettiva grafca. Fin dall’infanzia ha preferito
i taccuini da disegno ai libri di testo, riempiendoli di
schizzi e bozzetti. Un approccio “pratico” agli studi
industriali e di design a Parigi (esdi) segna il proflo
insolito di questo ribelle costruttivo. La sua carriera ha
subito una svolta straordinaria nel 2000, quando Giulio
Cappellini ha notato la sua ormai famosa Rainbow Chair.
Entra a far parte della cerchia dei designer che conta-
no e crea il suo studio parigino. Da allora, progetta per
grandi produttori e marche rinomate. Per Patrick
Norguet, il design è prima di tutto sinonimo di incontri
felici. Ciò che più lo appassiona è lo scambio con i
produttori, la scoperta del loro know-how; l’impulso di
un’intenzione creativa afnata da vincoli tecnici, da
aspetti economici e dalle aspettative dell’utilizzatore
che spera di conquistare in modo discreto ma dura-
turo. Traendo ispirazione da tutto ciò che lo circonda,
Patrick Norguet non segue le tendenze, ma cerca di
dare forma a prodotti la cui attualità e modernità pos-
sano resistere alla prova del tempo: “Un oggetto ben
progettato, un oggetto creato grazie a una collabo-
razione generosa è senza tempo”. Dai prodotti di
consumo agli oggetti di lusso, Patrick Norguet lascia
un’impressione di autenticità ed eleganza. È oggi
una fgura essenziale nel panorama del design
internazionale.
snøhetta Snøhetta has grown to become one of the
most internationally renowned Architecture & Design
practices globally, with more than 300 employees from
33 diferent nations and studios around the globe. The
practice began as a collaborative architectural and
landscape workshop in 1989 and has remained true to
its multi-disciplinary way of thinking until this day. We
strive to enhance our sense of surroundings, identity
and relationship to others and the physical spaces we
inhabit – whether human-made or naturally created
through the course of time. Museums, product develop-
ments, reindeer observatories, visual universes and
virtual landscapes all get the same care and attention.
Since then, Snøhetta has introduced specialised graph-
ic, digital and product design disciplines to enhance
our capabilities and reach. These disciplines act at the
forefront of sustainable and social innovation. By lever-
aging the accumulated knowledge and experience at
Snøhetta, strategic design connects industry, technol-
ogy, markets and brands with future opportunities and
targets. Even with a primarily international approach
and staf, Snøhetta has maintained a strong and unifed
culture that is well-rooted within the Nordic model,
where equality, openness, generosity, and sustainabili-
ty are translated into real projects.
Con oltre 300 dipendenti di 33 nazionalità diverse e
varie sedi in tutto il mondo, Snøhetta si è afermato tra
gli studi di architettura e design più rinomati a livello
internazionale. Nato nel 1989 come laboratorio col-
laborativo di architettura e del paesaggio, lo studio
è rimasto sempre fedele al proprio approccio multi-
disciplinare e si propone di afnare la percezione
dell’ambiente circostante, dell’identità e del rapporto
con gli altri, ma anche con lo spazio fisico in cui
viviamo, sia esso artifciale o plasmato dalla natura nel
corso del tempo. Dai musei, agli sviluppi di prodotto,
dagli osservatori di renne agli universi visivi fino ai
paesaggi virtuali, ogni elemento merita la stessa
cura e attenzione. Da allora Snøhetta ha introdotto
specifche discipline di design grafco, digitale e di
prodotto che, perseguendo lo scopo di potenziare
capacità e possibilità, aprono la strada all’innovazio-
ne sostenibile e sociale. Grazie al ricco bagaglio di
conoscenze ed esperienze messo a punto da Snøhetta,
il design strategico avvicina l’industria, la tecnologia,
i mercati e i brand a opportunità e traguardi futuri.
Nonostante il carattere spiccatamente internazionale
in termini di approccio e composizione del team,
Snøhetta ha mantenuto una solida cultura unifcata
ben radicata nel modello nordico in cui uguaglianza,
apertura, generosità e sostenibilità si traducono in
progetti concreti.
estudi{h}ac Discrete, cultured, elegant and immense-
ly creative, design is his lifestyle. As if a tailor, the
pampering, care, precision and creativity José Manuel
Ferrero puts into all his projects has been unwavering
for 20 years. A career inspired by his admiration for
tailoring, specifcally London’s famous street Savile
Row and the textile industry of his native Ontinyent,
as well as his passion for details and Anglo-Saxon
culture, make for the perfect mix of conservatism and
transgression as can be seen in the meticulous
shapes, materials and textures used in his industrial
design. His approach has positioned him as a design
reference not only in the furniture industry, but also in
the home furnishings, furniture and equipment sector
as a whole and has led him to converting his design
atelier, estudi{H}ac, into a real reference in Spain
and abroad, specialising in custom product design,
interior design and exhibition project. Major industry
prizes such as the German Design Awards, IFF Design
Awards, Restaurant & Bar Design Awards, ICFF New
York, ADI and the award for the best National Designer
in 2023 by the RBA Group magazine Revista Interiores,
among others.
Discreto, colto, elegante e immensamente creativo, il
design è per lui uno stile di vita. Come un sarto, José
Manuel Ferrero dedica a ogni progetto cura, precisio-
ne e creatività con una costanza che dura da oltre 20
anni. Una carriera ispirata dalla sua ammirazione per
la sartoria – in particolare per la celebre Savile Row
di Londra – e dall’industria tessile della sua natia On-
tinyent, unita alla passione per i dettagli e la cultura an-
glosassone. Questo background dà vita a un perfetto
equilibrio tra conservazione e trasgressione, evidente
nelle forme, nei materiali e nelle texture meticolosa-
mente studiate nel suo design industriale. Grazie al suo
approccio, si è afermato come punto di riferimento
non solo nel settore dell’arredo, ma anche in quello dei
complementi e delle forniture per la casa, portandolo
a trasformare il suo atelier creativo, estudi{H}ac, in una
realtà riconosciuta sia in Spagna che a livello interna-
zionale, specializzata in design di prodotto su misura,
interior design e progetti di allestimento. Il suo lavoro
è stato riconosciuto con importanti premi internazio-
nali, tra cui il German Design Award, l’IF Design Award,
il Restaurant & Bar Design Award, l’ICFF New York, l’ADI
e il titolo di Miglior Designer Nazionale 2023 assegnato
dalla rivista Revista Interiores del gruppo RBA.
lodes Winning ideas often arise from teamwork.
This is the experience at Lodes, a brand that welcomes
intuition and shapes the ideas of its people – techni-
cians, creatives and industry experts. The results
of this synergy between craftsmanship, curiosity and
agility are versatile lighting solutions, such as the
Sky–Fall suspension lamp and the A–Tube and Puzzle
collections. In 2025, a new chapter unfolds with Reed
and Puzzle Outdoor, marking the launch of the first
Lodes Outdoor collection: each piece is designed
to combine decorative detail with advanced techno-
logical expertise.
Dal lavoro di squadra nascono molto spesso idee
vincenti. È questa l’esperienza di Lodes, un brand che
accoglie le intuizioni e dà forma alle idee delle per-
sone dell’azienda – tecnici, creativi, conoscitori del
settore. I risultati della sinergia di mestiere, curiosità
e velocità, sono soluzioni di luce versatili, come
la lampada a sospensione Sky–Fall e le collezioni
A–Tube e Puzzle. Nel 2025 nasce un nuovo capitolo del
racconto con Reed e Puzzle Outdoor per la prima
collezione Lodes Outdoor: ogni elemento è progettato
per combinare dettaglio decorativo con un know-how
tecnologico avanzato.
Lodes Designers
Click here to visit the website
Lodes Outdoor Collection
Designers