NELLA PAGINA ACCANTO_OPPOSITE PAGE:
CRATIS TAPPETO_CARPET
NELLE PAGINE SUCCESSIVE_NEXT PAGES:
SURFACE TAVOLINO_SMALL TABLE
CRATIS TAPPETO_CARPET
Il suo equilibrio nasce dalla riduzione
di qualsiasi elemento superfluo e dalla
costruzione proporzionata delle sue
componenti: il supporto di alluminio
pressofuso, la seduta continua senza
cuscinatura, lo schienale bracciolo sul
quale si appoggiano i cuscini volanti.
Il dettaglio sartoriale che lo caratterizza
nasce dal profilo al vivo in materiale
plastico che evidenzia l’andamento delle
linee del bracciolo e della porzione
di seduta sporgente. A seconda del
colore del rivestimento il profilo può
evidenziarsi per contrasto oppure
armonizzarsi con discrezione. Il disegno
dei sostegni, previsti in diverse
finiture, rende leggibile il processo di
pressofusone da cui hanno origine.
The beautifully balanced construction of
Solo ’14 was obtained through the reduction
of all superfluous elements and the careful
proportion of its components.
The die-cast aluminum structure supports
a deep seat, with a joint back which also
acts as armrest, on which cushions sit
freely. The raw edge plastic material profile
highlights the silhouette of the arm rest
and seat, giving it a unique sartorial finish.
It can be paired with different color edges,
thus creating contrasting or harmonious
effects. The die-cast process is shown
through the specific design of the support
pieces, available in different finishes.
Solo ’14
Antonio Citterio
156
The Collection 2018 / Volume 1
01_Sofas, seating systems, chaise longue and armchairs
157
Solo ’14_Antonio Citterio