Si distingue per i volumi sottili, le
superfici fluenti, le cuciture sartoriali
che sottilineano alcuni punti
nevralgici, mentre il cuscino della
seduta è completamente integrato.
Le due versioni, con schienale alto
che diventa poggiatesta oppure più
basso, entrambe girevoli, godono
della presenza di un poggiapiedi che
le completa. Il basamento offre tre
varianti: a quattro razze in metallo o
in legno per entrambe le poltrone;
a disco, riservato al solo modello
con schienale alto. Ha un profilo che
sembra disegnare un sorriso, uno
smile nel linguaggio contemporaneo,
quasi fosse un invito a sedersi, a
godersi un momento di pausa.
Metropolitan ’14
Jeffrey Bernett
The armchair is characterized by slim
volumes, flowing surfaces, sartorial
seams and a fully integrated cushion.
Available in two versions - one with a
high back that extends as a headrest
and a lower version. Both models find
completion in a footrest. The swivel base
is available in three versions: a metal or
wooden four-spoked one for both seats
and disc shaped alternative, which is
reserved only for the high back model.
The contemporary outline of the chair
seems to remind one of a smiling face,
almost an invitation to take a seat and
enjoy a moment of relax.
PRODOTTI CORRELATI
LINKED PRODUCTS
CATALOGO_CATALOGUE
THE COLLECTION VOLUME 1:
P 106
METROPOLITAN
POLTRONE E POUF
ARMCHAIRS AND OTTOMAN
CATALOGO_CATALOGUE
THE COLLECTION VOLUME 2:
METROPOLITAN SEDIE_CHAIRS
NELLA PAGINA ACCANTO_OPPOSITE PAGE:
FAT-SOFA POUF_OTTOMAN
SUAVIS TAPPETO_CARPET
110
The Collection 2018 / Volume 1
01_Sofas, seating systems, chaise longue and armchairs
111
Metropolitan ’14_Jeffrey Bernett