Nel 1971 Dino Gavina introduce “l’opera d’arte funzionale”,
inaugurando una nuova concezione di arredamento che adatta
l’oggetto surrealista all’uso quotidiano. Da qui la nascita della
collezione Ultramobile: una proposta che vive di immaginazione, che
completa l’intelligenza razionale con la meraviglia, che fa interagire
la geometria con la fantasia. Al suo interno è incluso il tavolino che
l’artista svizzera Meret Oppenheim disegnò nel 1939 per la galleria
di avanguardia di Leo Castelli, battezzandolo “Bird Leg Table” per le
sue ovvie sembianze. Le gambe sottili e le zampe di artiglio in bronzo
fuso lucido sono un omaggio ai classici piedi di artiglio presenti negli
arredi dei secoli passati. Negli anni '70, l'azienda Simon International
ne realizzò una versione ridotta in produzione limitata, rieditata da
Cassina nel pieno rispetto del modello autentico.
In 1971, Dino Gavina launched what he called “l’opera d’arte
funzionale”, or functional artworks, in so doing inaugurating a new
approach of furnishing where surreal objects were adapted for
everyday use. This led to the creation of the Ultramobile collection.
These pieces, that went beyond (ultra) furniture (mobile) engaged
the imagination, complementing rational intelligence with a sense of
wonder, where geometry interacted with fantasy. One of these pieces
was the low table that the Swiss artist Meret Oppenheim designed
in 1939 for Leo Castelli’s avant-garde gallery, dubbing it the “Bird Leg
Table”, for fairly obvious reasons. The slim-line legs, and the taloned
feet in polished cast bronze pay homage to the claw-foot furniture
of the past. In the 1970s, the Simon International company produced
a limited edition in a smaller size. This has now been re-released by
Cassina, fully respecting the original design.
Im Jahre 1971 führt Dino Gavina „das funktionale Kunstwerk” ein und
ruft damit eine neue Vorstellung von Einrichtung ins Leben, die das
surrealistische Objekt an den alltäglichen Gebrauch anpasst. Hieraus
entsteht die Kollektion Ultramobile: Sie lebt von der Vorstellungskraft,
die die rationale Intelligenz durch Staunen ergänzt, was zur
Interaktion zwischen Geometrie und Phantasie führt. Zu dieser
Kollektion gehört der Beistelltisch, den die schweizerische Künstlerin
Meret Oppenheim 1939 für die avantgardistische Galerie von Leo
Castelli entwarf, der aufgrund seiner eindeutigen Ähnlichkeit „Bird
Leg Table“ getauft wurde. Die schmalen Beine und die Krallenfüße
aus gegossener, glänzender Bronze sind eine Hommage an die
klassischen Krallenbeine, die bei vielen Einrichtungsgegenständen der
vergangenen Jahrhunderte vorhanden sind. In den 70er Jahren stellte
die Firma Simon International eine reduzierte Version in limitierter
Auflage her, die von Cassina unter vollständiger Beachtung des
authentischen Modells neu herausgegeben wurde.
En 1971, Dino Gavina présente « l'œuvre d'art fonctionnelle »,
inaugurant un nouveau concept d'ameublement qui vise à adapter
l'objet surréaliste à l'usage quotidien. C’est ainsi que naît la
collection Ultramobile : une offre qui se nourrit de l’imagination, qui
allie intelligence rationnelle et émerveillement, qui fait interagir la
géométrie et la fantaisie. Cette collection comporte notamment la
petite table que l'artiste suisse Meret Oppenheim a dessinée en
1939 pour la galerie d'avant-garde de Leo Castelli, en la baptisant
« Bird Leg Table » pour des raisons de ressemblance évidentes. Les
pieds minces et les pattes à griffes en bronze coulé brillant sont
un hommage aux classiques pieds griffus des meubles des siècles
passés. Dans les années 1970, l’entreprise Simon International en
a fabriqué une version réduite en production limitée, rééditée par
Cassina dans le plein respect du modèle authentique.
ITA
ENG
DEU
FRA
W50 Traccia
Designed by
Meret Oppenheim, 1939/1972
Produced
Cassina, 2013
Struttura
· In fusione di bronzo
lucidato o argentato.
Piano
· In multistrati di forma
ellittica con parte superiore
in foglia d’oro zecchino o in foglia
d’oro bianco e parte inferiore
verniciata colore ora giallo
o oro bianco.
Struktur
· Aus Bronzeguss, poliert oder
versilbert.
Tischplatte
· Aus Multischichtelementen mit
Ellipsenform; der obere Teil ist aus
reinem Blattgold oder Weiß-Blattgold,
der untere Teil mit Lackierung in der
Farbe Gelbgold oder Weißgold.
Structure
· Polished or silver-plated cast
bronze.
Top
· Plywood elliptical with table
top in fine gold leaf or white gold
leaf finished and underside painted
with yellow gold or white gold.
Structure
· En bronze fondu poli ou argenté.
Plateau
· En multiplis de forme elliptique,
avec partie supérieure en feuille d’or
pur ou en feuille d’or blanc et partie
inférieure vernie en couleur or jaune
ou or blanc.
68
26.8”
65
25.5”
53
20.9”
W50 01/02
Oro giallo/Yellow gold/
Gelbgold/Or jaune
Oro bianco/White gold/
Weiss gold/Or blanc
a
b
b
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
366
Traccia
Cassina Living
Tables Basses
Niedrige Tische
Low Tables
Tavolini