Un caposaldo del design italiano, una struttura scultorea divenuta
emblema del movimento “Ultrarazionale” che verso la fine degli anni
’60 suggerì il superamento dei limiti imposti dal razionalismo e il
recupero dei valori estetici tradizionali. Parte della Collezione Cassina,
il tavolo Doge è stato aggiornato attraverso l’introduzione di nuovi
trattamenti e materiali che nel tempo hanno segnato l’evoluzione
e l’attualizzazione del modello storico. La base architettonica in
alluminio o in acciaio satinato, definita da profili piatti a forte spessore,
costituisce la parte essenziale del tavolo, mentre l’anima elegante
e raffinata del meccanismo di appoggio acquista visibilità centrale
attraverso la trasparenza del vetro o marmo. L’attuale proposta include
cinque dimensioni ispirate al primo progetto realizzato da Scarpa,
disponibili sia con piano in vetro.
A veritable masterpiece of the Italian design tradition, this
sculpture-like table became, in the late-1960s, the emblem of the
“Ultrarazionale” movement which, shrugging off the restraints
imposed by the Rationalists, aimed to re-embrace traditional
aesthetic values. Part of Cassina’s Simon Collection, the Doge
table has been revisited with new textures and new materials. The
architectural aluminium or satin-finish steel base, set off by the flat
wide profiles, is the essential part of the table, while the elegantly
refined mechanism linking top to base can be seen from above,
through the glass of the table top. The new-look Doge table is
available in five sizes, all taking their cue from Carlo Scarpa’s original
design, with the table top being available in glass or marble.
Ein Eckpfeiler des italienischen Design, eine skulpturenhafte
Struktur, die zum Emblem der „ultrarationalen” Bewegung geworden
ist. Diese setzte sich gegen Ende der 60er Jahr dafür ein, die
vom Rationalismus auferlegten Grenzen zu sprengen, sowie die
traditionellen ästhetischen Werte zurückzuerobern. Der Tisch
Doge ist Teil der SimonCollezione von Cassina und wurde durch
die Einführung neuer Bearbeitungen und Materialien aktualisiert,
die im Laufe der Zeit die Evolution und Aktualisierung des
historischen Modells geprägt haben. Die architektonische Basis
aus Aluminium oder satiniertem Stahl, die durch flache Profile mit
hoher Dicke definiert wird, stellt den wesentlichen Bestandteil
des Tisches dar, während das elegante und raffinierte Weise des
Auflagemechanismus dank der Transparenz der Glasplatte im
Mittelpunkt der Sichtbarkeit steht. Das aktuelle Angebot umfasst
fünf Abmessungen, die durch das erste Projekt von Scarpa inspiriert
werden. Sie sind sowohl mit Tischplatte aus glass oder marmor.
Un fondement du design italien. Cette structure sculpturale devient
l'emblème du mouvement « Ultrarationnel » vers la fin des années
60. Elle suggère de dépasser les limites imposées par le rationalisme
et de revenir vers des valeurs esthétiques traditionnelles. Partie
intégrante de la SimonCollezione de Cassina, la table Doge a été
actualisée par l'introduction de nouveaux traitements et matériaux
qui, au fil du temps, ont marqué l'évolution et la mise à jour du
modèle historique. La base architecturale en aluminium ou en acier
satiné, définie par des profils plats à forte épaisseur, est la partie
essentielle de la table. L’âme élégante du mécanisme de support
acquiert une visibilité centrale grâce à la transparence du verre.
Doge est porposée, aujourd’hui, en cinq dimensions inspirées du
premier projet réalisé par Scarpa, disponibles aussi bien avec le
plateau en verre ou en marbre.
ITA
ENG
DEU
FRA
W01 Doge
Designed by
Carlo Scarpa, 1968
Produced
Cassina, 2013
Struttura
· In metallo satinato
protetta con vernice trasparente.
· In alluminio anodizzato
nei colori indicati a listino.
· Viti brunite a vista.
· Inserti distanziatori in ottone.
Piano
· In vetro float o fumè
antracite con lati smussati a filo
lucido e spigoli raggiati.
· In marmo bianco Carrara
o nero Marquiña.
Finitura
· Trasparente opaca.
Piedini
· In gomma nera.
Struktur
· Aus satiniertem Metall, mit
transparenter Schutzlackierung.
· Aus anodisiertem Aluminium oder in
den Farben laut Preisliste.
· Sichtbare brünierte Schrauben.
· Abstandhalter-Einsätze aus Messing.
Tischplatte
· Aus Floatglas oder Rauchglas
Anthrazit mit abgerundeten Seiten mit
Glanzdraht und gerundeten Kanten.
· Aus weißem Carrara-Marmor oder
schwarzem Marquiña-Marmor.
Finish
· Transparent, matt.
Füßchen
· Aus schwarzem Gummi.
Structure
· Brushed metal frame lacquered
over with protective transparent
gloss.
· Anodized aluminium frame
(colours as per pricelist).
· Visible burnished screws.
· Decorative brass spacer inserts.
Top
· Float or fumè anthracite glass,
bevelled sides with bright
wire and radial corners.
· In white Carrara marble or
black Marquiña marble.
Finishes
· Low gloss polyester finishing.
Feet
· In black rubber.
Structure
· En métal satiné protégée par du
vernis transparent.
· En aluminium anodisé, dans les
couleurs indiquées sur la liste des
prix.
· Vis brunies apparentes.
· Inserts écarteurs en laiton.
Plateau
· De verre flotté ou fumé en couleur
anthracite
avec côtés émoussés avec profil poli
et coins arrondis.
· En marbre blanc de Carrara ou noir
Marquiña.
Finition
· Transparente mate.
Embouts
· En caoutchouc noir.
a
Cassina iMaestri Collection
Identifying marks and production numbers
68
Doge
Cassina Dining
Tavoli
Tables
Tische
Tables
102
40.2”
220
86.6”
72
28.3”
110
43.1”
102
40.2”
260
102.4”
102
40.2”
72
28.3”
346
136.2”
102
40.2”
102
40.2”
72
28.3”
432
170.1”
102
40.2”
102
40.2”
72
28.3”