1 Fauteuil dossier basculant
Una seduta leggera e compatta, disegnata nel 1928 e presentata nel
1929 al Salon d’Automne insieme ad altri importanti modelli come
le poltrone Fauteuil Grand Confort, petit modèle e grand modèle,
il tavolo Table tube d’avion e la Chaise longue à réglage continu.
Come altri modelli della collezione, la poltroncina Fauteuil dossier
basculant deriva da uno studio approfondito sulla postura del corpo
e, in questo caso specifico, si offre come supporto perfetto per un
relax composto che predispone alla conversazione. La sua perfetta
semplicità compositiva, adattabile ai diversi contesti, è declinata anche
nelle versioni del 1928 per Villa Church e del 1930 per l’esposizione
all’Union des Artistes Modernes.
A lightweight, compact chair, designed in 1928 and introduced in 1929
at the Salon d’Automne [Autumn Salon], along with other extraordinary
pieces, such as the Fauteuil Grand Confort, petit modèle and grand
modèle, the Table Tube d’avion table and the Chaise longue à réglage
continu. Like the other pieces in the collection, the Fauteuil dossier
basculant armchair is the result of in-depth study of human posture
and, in this case, is specifically engineered to provide perfect support
for easy-going relaxation that is conducive to conversation. Its elegant
simplicity of design allows the armchair to fit easily in various settings.
It is also available in the 1928 Villa Church version and the 1930
version crafted for the French Union of Modern Artists exhibition.
Ein leichter und kompakter Sessel, der 1928 entworfen und 1929
zusammen mit anderen bedeutenden Modellen, wie die Sessel
Fauteuil Grand Confort, petit modèle und grand modèle, der Tisch
Table tube d'avion und die Chaiselongue à réglage continu, im
Salon d'Automne präsentiert wurde. Wie die anderen Modelle der
Kollektion basiert auch der Armlehnstuhl Fauteuil dossier basculant
auf einer tiefgehenden Studie der Körperhaltung und bietet in diesem
speziellen Fall eine perfekte Stütze für ein entspanntes Sitzen, das zu
Gesprächen anregt. Mit seiner perfekten konstruktiven Schlichtheit
fügt sich dieser Sessel harmonisch in die unterschiedlichsten
Umgebungen ein. Der Sessel ist auch in den Versionen erhältlich, die
1928 für die Villa Church und 1930 für die Ausstellung der Union des
Artistes Modernes entworfen wurden.
Une assise légère et compacte, conçue en 1928 et présentée en 1929
au Salon d’Automne aux côtés d’autres modèles emblématiques tels
que les Fauteuil Grand Confort, petit modèle et grand modèle, la Table
tube d’avion et la Chaise longue à réglage continu. Comme d’ autres
modèles de la collection, le Fauteuil dossier basculant est aussi le
fruit d’une étude approfondie de la posture du corps. Il constitue le
siège idéal pour se détendre et converser avec des amis. La parfaite
simplicité de sa composition, qui le rend adaptable à différents
contextes, est déclinée en versions différentes : la version de 1928
pour la Villa Church et celle de 1930 créée à l’occasion de l’exposition
de l’Union des Artistes Modernes.
ITA
ENG
DEU
FRA
Designed by
Le Corbusier, Pierre Jeanneret,
Charlotte Perriand, 1928
Produced
Cassina, 1965
Cassina iMaestri Collection
Collection Le Corbusier®, Pierre Jeanneret®,
Charlotte Perriand®
Struttura
· Telaio in tubolare d’acciaio. Finitura
cromato lucido o verniciato nei colori
indicati a listino.
· Molle in acciaio nichelato per
fissaggio e ancoraggio rivestimento.
Rivestimento
· Tessuto autoportante con profili in
pelle naturale. Pelle con pelo. Cuoio
autoportante.
Piedino
· In materiale plastico con finitura
nera.
Gestell
· Rahmen aus Hohlprofil aus Stahl.
Oberfläche verchromt glänzend oder
lackiert in den Farben nach Preisliste.
· Federn aus vernickeltem Stahl zur
Befestigung und Verankerung des
Bezugs.
Bezug
· Selbsttragender Stoff mit
Profilen aus Leder natur. Fell.
Selbsttragendes Kernleder.
Gleiter
· Aus Kunststoff mit schwarzer
Oberfläche.
Structure
· Frame in tubular steel. Polished
chrome, or painted finish in the
colours shown on the price list.
· Nickel-plated springs to secure and
anchor the upholstery.
Upholstery
· Self-supporting fabric with natural
leather trim. Hair-on leather. Self-
supporting saddle-hide.
Feet
· In plastic with black finish.
Structure
· Cadre en acier tubulaire. Finition
chromé brillant ou peint dans les
couleurs disponibles dans la liste des
produits.
· Ressorts en acier nickelé pour la
fixation et l'ancrage du revêtement.
Revêtement
· Tissu autoporteur avec bords en
cuir naturel. Peau à poil. Cuir de
sellerie autoporteur.
Embouts de pieds
· En matériau plastique, finition noir.
64
25.2’’
40
15.7’’
65
25.6’’
60
23.6’’
001 1_/2_
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
Pezzato bianco/nero, braccioli in cuoio
nero/ Hairyskin, black leather arms/Fell,
Armlehnen aus schwarzem Kernleder/
Peau à poils, accoudoirs en cuir noir
Identifying marks and production numbers
Étude sur les différentes manières de s’asseoir, 1927. Croquis de Le Corbusier ©
Fondation Le Corbusier /ADAGP. Source FLC
302
1 Fauteuil dossier basculant
302
1 Fauteuil dossier basculant
Cassina Dining
Armlemnstüle
Armchairs
Poltrone
Fauteuils