526 Nuage
Autenticità e avanguardia caratterizzano il progetto ideato da
Charlotte Perriand nel 1940, dopo aver notato delle mensole disposte
a forma di nuvola sui muri di Kyoto. Da qui la Perriand derivò il suo
personale concetto di modularità libera, rigorosamente fondata sulla
funzionalità, sull’estetica e sulla fruibilità dell’oggetto. Il principio della
combinabilità consente usi molteplici in ambienti differenti, svelando
varie tipologie che spaziano dalle credenze ai contenitori, dalle librerie
a muro alle composizioni appese fino alle strutture autoportanti
da collocare al centro della stanza. I moduli con ante a chiusura,
disponibili in alluminio anodizzato o in una vasta scelta di colori,
liberano l’immaginazione suggerendo un gioco di alternanze visive tra
i pieni e i vuoti.
Authenticity and avant-garde characterise Charlotte Perriand’s
Nuage shelving unit from 1940. Drawing on her experience of seeing
cloud-like wall-hung modular shelves in Kyoto, she developed her
own version: functional, attractive and versatile. These units can be
combined with others so they can serve myriad purposes in myriad
settings, creating new combinations: from sideboards to cupboards,
from book-shelves against a wall or wall-hung, to free-standing units
that can serve as room dividers. Meanwhile, the cabinets, which are
available in anodised aluminium in a wide array of colours, interact
with the open shelves in a delightful interplay of volumes and voids.
Ein authentisches Wesen, das seiner Zeit voraus ist, kennzeichnet
das Projekt von Charlotte Perriand aus dem Jahre 1940,
nachdem sie an den Wänden in Kyoto Regale gesehen hatte,
die in Form einer Wolke angeordnet waren. Hieraus leitete
Perriand ihre ganz persönliche Vorstellung von freier Modularität
ab, die streng auf Funktionalität, Ästhetik und Nutzbarkeit des
Objektes basiert. Das Prinzip der Kombinationsfähigkeit gestattet
zahlreiche Verwendungsmöglichkeiten in unterschiedlichen
Räumen, indem es verschiedene Typologien preisgibt, die von
Anrichten zu Behältermöbeln, von Bücherregalen an der Wand zu
Hängekompositionen bis hin zu selbsttragenden Strukturen reichen,
die man in der Zimmermitte aufstellen kann. Die Module mit Tür, die
aus anodisiertem Aluminium und in einer umfangreichen Farbauswahl
erhältlich sind, setzen die Vorstellungskraft frei und suggerieren ein
visuelles Wechselspiel zwischen voll und leer.
Authenticité et avant-gardisme caractérisent le projet conçu par
Charlotte Perriand en 1940, après avoir remarqué des tablettes
disposées en forme de nuage sur les murs de Kyoto. De là, Perriand
tira son interprétation personnelle de modularité, rigoureusement
basée sur la fonctionnalité, l'esthétique et la fonctionnalité de l'objet.
Le principe de la modularité permet des utilisations multiples dans
différents environnements, en révélant différentes typologies allant
du buffet aux meubles de rangement, de la bibliothèque murale
aux compositions suspendues, en passant par les structures
autoportantes à placer au centre de la pièce. Les modules qui peuvent
être fermés par des portes, disponibles en aluminium anodisé ou dans
un large choix de couleurs, libèrent l'imagination en suggérant un jeu
d'alternances visuelles entre les pleins et les vides.
ITA
ENG
DEU
FRA
a
b
Designed by
Charlotte Perriand, 1952-1956
Produced
Cassina, 2012
Cassina iMaestri Collection
231
230
Nuage
Cassina Dining
Contenitori
Container units
Kastenelemente
Casiers