636 Elling Buffet
Rappresenta, con la Red and Blue, l’essenza della nuova spazialità
del neoplasticismo. Riferimento fondamentale per l’affermazione
del Moderno, questa credenza, progettata nel 1919, fu inizialmente
utilizzata nell’alloggio modello progettato da J.P Oud per Spargen,
Rotterdam e in vari progetti di interni, tra i quali quello per P.J Elling.
Il modello originale andò distrutto in un incendio e fu ricostruito
sotto la supervisione dell’autore nel 1951, per una mostra presso lo
Stedelijk Museum ad Amsterdam. Cassina ha messo in produzione
questo contenitore presso la sua storica falegnameria a Meda, in
collaborazione con gli eredi. La purezza delle linee della struttura,
dà origine a un reticolo fondato sul nodo strutturale, sul quale si
innestano piani, cassetti e contenitori. Il modello risente dell’influenze
di F.L. Wright e dall’arte anglo-giapponese di E.W. Godwin, soprattutto
per l’orizzontalità accentuata dei piani, controbilanciata dai sostegni
verticali a formare una gabbia a cui sono sospesi gli elementi di
contenimento. La griglia di sostegno, virtualmente continua, ha le
sezioni dei listelli a contrasto per esaltarne la forza dinamica verso
l’esterno.
Represents, with the Red and Blue, the essence of the new spatial
concept of neoplasticism. A key benchmark in the establishment of
the Modern style, this sideboard, designed in 1919, was originally used
in the model home designed by J.P Oud for Spargen, Rotterdam, and
in various interior design projects, including the project for P.J Elling.
The original model was destroyed in a fire and was only rebuilt under
the supervision of the designer in 1951 for an exhibition at the Stedelijk
Museum in Amsterdam. Cassina produced this storage unit for the
first time in its historic carpentry in Meda, in collaboration with the
designer’s heirs. The pure lines of the structure create a grid based
on a structural core to which surfaces, drawers and storage units are
added. The model is influenced by F.L. Wright and the Anglo-Japanese
art of E.W. Godwin, particularly as regards the accentuated horizontal
surfaces, which are offset by the vertical supports which form a grid
from which the storage compartments are hung. The supporting grid,
virtually continuous, has contrasting sections of slats that exalt their
dynamism towards the exterior.
Diese Anrichte stellt zusammen mit der Red and Blue die Essenz
der neuen Räumlichkeit des Neoplastizismus dar. Als wesentliches
Bezugsmodell für die Bestätigung der Moderne wurde die im Jahre
1919 entworfene Anrichte anfänglich in der Modellwohnung verwendet,
die J.P. Oud für das Rotterdamer Stadtviertel Spangen gestaltet hatte,
sowie in zahlreichen Innenarchitekturprojekten, darunter in dem für P.J.
Elling. Das Originalmodell wurde bei einem Brand zerstört und unter
der Aufsicht des Autors 1951 für eine Ausstellung im Stedelijk Museum
in Amsterdam erneut gebaut. Cassina hat dieses Schrankmöbelstück
in Zusammenarbeit mit den Erben bei der historischen Cassina-
Tischlerei in Meda in Produktion genommen. Die Reinheit der Linien
ruft ein Zusammenspiel ins Leben, das auf einem strukturellen
Knotenpunkt beruht, in den sich Flächen, Schubladen und Behälter
einfügen. Das Modell wird durch die Einflüsse von F.L. Wright und der
anglo-japanischen Kunst von E.W. Godwin geprägt, vor allem was die
betonte Horizontalität der Flächen anbelangt. Diese wird durch die
vertikalen Stützen ausgeglichen, die eine Art Käfig bilden, an dem
die Behälterelemente angehängt sind. Das virtuell kontinuierliche
Stützraster hat Leisten mit Kontrastprofil, um ihre dynamische Kraft
nach außen zu unterstreichen.
Il représente, avec le Red and Blue, l'essence de la nouvelle spatialité
du néoplasticisme. Ce buffet, un point de repère fondamental pour
l'affirmation de l’Art moderne, a été conçu en 1919 et d'abord utilisé
dans le logement modèle créé par J.P. Oud pour Spangen, Rotterdam,
et dans différents projets d’intérieurs, dont celui pour P.J. Elling.
Le modèle original a été détruit dans un incendie et reconstruit sous
la supervision de l'auteur en 1951, pour une exposition au Musée
Stedelijk d’Amsterdam. Cassina a mis ce buffet en production dans
sa menuiserie historique de Meda, en collaboration avec les héritiers.
La pureté des lignes de la structure donne naissance à un réseau
basé sur le noyau structurel, sur lequel sont insérés des étagères,
des tiroirs et des caissons. Le modèle est influencé par F.L. Wright
et par l'art anglo-japonais d'E.W. Godwin, surtout pour l'horizontalité
accentuée des tablettes, contrebalancée par les supports verticaux
pour former une cage où sont suspendus les éléments de rangement.
La grille de support, pratiquement continue, a les sections des lattes
en contraste, pour souligner leur force dynamique vers l'extérieur.
ITA
ENG
DEU
FRA
Struttura
· In legno massello disponibile nelle
finiture indicate a listino.
Vano contenitore e ripiani
·Pannellature in multistrato di faggio
impiallacciate in frassino, nelle
finiture indicate a listino
Cassetti
· Pannelli perimetrali e fondo in
multistrato di faggio impiallacciato in
frassino;
Listelli decorativi in legno massello.
Ante
· In legno massello e pannellature in
multistrato di faggio impiallacciate
in frassino nelle finiture indicate a
listino.
Piedino
· Scivolo in materiale plastico di
colore nero.
La credenza è assemblata
esclusivamente attraverso un
sistema di giunti e spinature di legno.
"Korpus
· Aus Massivholz in den Oberflächen
nach Preisliste.
Schrankelemente und Regale
· Paneele aus Buchensperrholz mit
Eschenfurnier, in den Oberflächen
nach Preisliste.
Schubladen
· Seitliche Paneele und Boden
Buchensperrholz mit Eschenfurnier,
in den Oberflächen nach Preisliste.
Dekorleisten aus Massivholz.
Türen
· Aus Massivholz mit Paneelen aus
Buchensperrholz mit Eschenfurnier,
in den Oberflächen nach Preisliste.
Gleiter
· Gleiter aus schwarzem Kunststoff.
Das Sideboard wird ausschließlich
mit einem System aus
Holzverbindungen und Holzdübeln
zusammengesetzt."
Structure
· In solid wood available in the
finishes shown on the price list.
Storage compartment and shelves
· Panels in beech plywood veneered
in ash, in the finishes shown on the
price list
Drawers
· Perimeter panels and bottom in
beech plywood veneered in ash;
Decorative slats in solid wood.
Doors
· In solid wood and panels in beech
plywood veneered in ash, in the
finishes shown on the price list.
Feet
· Black plastic slides.
The sideboard is assembled
exclusively through the use of a
system of wood dowel joints.
Structure
· En bois massif disponible dans les
finitions figurant dans la liste des
produits.
Compartiment de rangement et
étagères
· Panneaux en multiplis de hêtre
plaqué frêne, dans les finitions
figurant dans la liste des produits.
Tiroirs
· Côtés, dos et fond en multiplis de
hêtre plaqué frêne ;
Tasseaux décoratifs en bois massif.
Portes
· En bois massif et panneaux en
multiplis de hêtre plaqué frêne dans
les finitions figurant dans la liste des
produits.
Embouts de pieds
· Patins glisseurs en plastique noir.
Le buffet est assemblé exclusivement
selon un système de jointures et de
tourillonnages.
200
78.7”
45
17.7”
102
40.2”
84
33.1”
636 10-11
Identifying marks and production numbers
a
a
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
Frassino tinto nero/Ashwood stained
black/Esche schwarz gebeizt/
Frêne teinté noir
b
b
Frassino naturale/Natural ashwood/
Esche natur/Frêne naturel
Cassina iMaestri Collection
Produced
Cassina, 2019
Designed by
Gerrit Thomas Rietveld,
1919
216
Elling Buffet
Cassina Dining
Contenitori
Container units
Kastenelemente
Casiers