50
51
Dining
Dining
Dining
FREE FLOW
A rarefied atmosphere of exposed cement gives a home, made for sharing, a poetic touch; the horizon-
tal layout gives fluid progression to the spaces. The colour palette and exceptional, authentic materials,
like full-grain leather, prestigious wood, and smooth, compact, glossy velvet, pose in counterpoint to the
sculptural elements of the architecture. The furnishings, whether on their own or as a whole, make the
scene proportionally complete.
FLIESSENDE WOHNUNG
Die ätherische Atmosphäre des Zementes verleiht
einem Haus mit geselliger Ausrichtung einen
poetischen Akzent, wo die horizontale Entwicklung
eine fließende Raumsequenz begünstigt. Wo die
Farbpalette und die exzellenten Materialien – voll-
narbiges Leder, Edelholz, glatter, kompakter und
glänzende Veloure – den Kontrapunkt zu den archi-
tektonischen Elementen des Kontexts bilden und in
einzelnen Konfigurationen oder in der Gesamtheit
der Möbel ,Komplettheit und Proportion finden.
HABITATION FLUIDE
L’atmosphère raréfiée du ciment apparent donne
un accent poétique à une maison à vocation convi-
viale, où le développement horizontal favorise
une séquence fluide d’espaces. Là où la palette
de couleurs et les matériaux authentiques et d’ex-
cellence – cuir pleine fleur, bois précieux, velours
lisses, compacts et brillants – contraste avec les
éléments sculpturaux du contexte architectural, en
trouvant complétude et proportion dans des confi-
gurations uniques ou dans l’ensemble du mobilier.
FREE FLOW
L’atmosfera rarefatta del cemento a vista dà un
accento poetico a una casa dalla vocazione
conviviale, in cui lo sviluppo orizzontale favorisce
una sequenza fluida di spazi. Dove la palette di
colori e i materiali autentici e d’eccellenza – pelli a
pieno fiore, legni di pregio, velluti lisci, compatti e
lucenti – fa da contrappunto agli elementi scultorei
del contesto architettonico, trovando in configura-
zioni singole o nell’insieme di arredi completezza e
proporzione.