172
173
Products overview
Kazuhide Takahama
W57 Ljin LG
Gio Ponti
646 Leggera
Franco Albini
832 Luisa
p 144, 145
p 94
p 111
Charlotte Perriand
531 Mexique Stool
p 25
Charlotte Perriand
528 Indochine
LC7
Charlotte Perriand/
LC Collection
p 64, 65
p 112, 113
ITA
Lijn nasce dalla stessa seduta di Jano ma è dotata di braccioli
imbottiti che conferiscono massima distinzione alla comoda poltron-
cina con struttura a slitta. Entrambi i progetti proseguono il lavoro di
ricerca ed esplorazione inaugurato dal designer con la sedia Tulu.
ITA
Un’icona del design e della maestria MedaMade, da oggi dispo-
nibile sia nella versione normale che nella versione con braccioli. Una
forma chiara, colta, versatile, in grado di soddisfare un’ampia gamma
di esigenze e scenari. La sedia in legno per eccellenza segna uno dei
momenti fondamentali della collaborazione progettuale ed esecutiva
nata agli inizi degli anni '50 tra Gio Ponti, Cesare Cassina e gli arti-
giani dell’azienda. Dall’esperienza e dalla capacità della falegnameria
Cassina nasce una sfi da scandita dai progressivi alleggerimenti della
struttura - che sfoceranno nella più esile e inimitabile Superleggera,
tesi a valorizzare la semplicità delle linee rispettandone al tempo stes-
so le caratteristiche di resistenza e stabilità. Le molteplici combina-
zioni e gli originali contrasti cromatici tra la struttura in frassino e il
rivestimento della seduta rendono il modello sempre attuale e facil-
mente inseribile nei diversi contesti.
ENG Lijn is a derivation of Jano and has elegant padded arms that
add distinction to this comfortable small chair with arms, which also
has sled legs. armchair Both of these designs mark a progression in
Kazuhide Takahama’s thinking and exploration that began with the
Tulu chair.
ENG An icon of design and what has been dubbed MedaMade crafts
mastery, the Leggera – its lines clean-cut refi ned, and versatile –
adapts eff ortlessly to a variety of requirements and settings. It is now
available in the normal version as well as in the one with armrests. A
wood chair, par excellence, the Leggera marks one of the key points
of the relationship, both in terms of design and production, which star-
ted in the 1950s between Gio Ponti, Cesare Cassina, and the Cassi-
na company’s artisans. The experience and the crafts capabilities of
Cassina’s carpenters were put to the test in addressing the challenge
of lightening the chair frame – the ultimate outcome being the inimita-
ble slimline Superleggera chair – concentrating on its essential lines
while respecting its resistance and stability. The many combinations
and contrasts in colour between the ashwood frame and the seat-
cover keep the Leggera constantly up-to-date, as well as making it a
perfect partner for any setting.
American walnut/
Noce canaletto -
Gerrit Uni.Mélange
13O619
ITA
La poltroncina Luisa nasce da un percorso di ricerca durato
quindici anni, incentrato sulla creazione di un archetipo che potesse
identifi care gli elementi essenziali della sedia e i suoi possibili utilizzi
all’interno della casa. Un modello ideale, in cui Franco Albini esprime la
poetica di “sostanza nella forma” aumentando lo spessore dei singoli
elementi in legno nei punti di giunzione tra le parti. Dopo svariati in-
terventi di perfezionamento, l’ultima versione defi nitiva, presentata nel
1955, valse all’autore il premio Compasso D’Oro ADI. La struttura rap-
presenta una sintesi formale in cui seduta e schienale sono costituiti
da due piani geometrici sospesi su una sottile struttura in legno con
fi anchi a cavalletto. Luisa è un oggetto senza tempo, fatto di tecnica
e materia pura, rieditato da Cassina in esclusiva mondiale grazie alla
straordinaria capacità nella lavorazione del legno.
ENG The small armchair, dubbed Luisa, is the fruit of a fi fteen-year
process of exploration, focused on creating an archetype of the basic
elements of a chair, and its potential uses within the home. A idea-ba-
sed design, where Franco Albini expressed the concept of “substance
in form”, increasing the volume of the wooden parts where they join
with others. Following various enhancements, the defi nitive version of
the chair was awarded the prestigious Compasso D’Oro prize by the
Italian Industrial Design Association (Associazione per il Disegno In-
dustriale/ADI). The frame represents a synthesis where the seat and
the back are two geometric planes suspended on an understated
wood structure, the sides reminiscent of trestles. Luisa is a timeless
piece, the outcome of skill, both in terms of technique and of mate-
rials. This world exclusive Cassina re-issue, has been made possible
thanks to the company’s extraordinary wood-working capabilities.
Chrome/Cromato
— Osaka 13O035
American walnut/Noce
canaletto — Ortigia
13L660
American walnut/ Noce
canaletto — Charlot
13L191
American walnut/
Noce canaletto -
Gerrit Uni.Mélange
13O630
ITA
La famiglia Mexique oggi si amplia, oltre alle nuove varianti di
tavoli (da pranzo, due nuove altezze per i tavolini bassi, una versione
da bar) con 2 nuovi sgabelli in due altezze diff erenti, 45 e 72 cm.
La seduta «en forme libre», in legno massello, è messa in risalto dalla
leggerezza della struttura geometrica delle gambe. Il prodotto è adat-
to sia ad un uso residenziale che contract.
ENG In addition to the new table versions (dining, two new low table
heights and a bar version), the Mexique family is now enlarging with
the introduction of two new stools available in two diff erent heights,
45 cm. and 72 cm. The “en forme libre” seating, in solid wood, is hi-
ghlighted by the lightness of the geometric frame of the legs. The pro-
duct is suitable for residential and contract use
American walnut/Noce
canaletto — Mat black
legs/Gambe nero opaco
ITA
Questa poltrona girevole rappresenta un adattamento della
poltroncina in tubo metallico LC7, disegnata da Charlotte Perriand
nel 1927 e successivamente inclusa nel gruppo di arredi co-fi r-
mati con Le Corbusier e Pierre Jeanneret per il Salon d’Automne
del 1929· Il modello fu disegnato in Vietnam nel 1943 impiegan-
do i materiali e le tecniche artigianali reperibili durante il perio-
do di guerra. Dapprima strutturato con tre gambe, e in seguito
con quattro, il modello rifl ette l’approccio fl essibile e ingegnoso
dell’autrice, che spesso adeguava i progetti ai materiali disponibili
e ai luoghi di produzione. Cassina ha rieditato Indochine nel pieno
rispetto del disegno originale interpretandolo con una pregiata
costruzione in massello che evidenzia l’eccellenza dell’azienda
nella lavorazione del legno.
ENG This swivel armchair is a re-working of the LC7, whose fra-
me was in tubular metal, and was the work of Charlotte Perriand
in 1927. It was later exhibited along with other furniture that Per-
riand co-designed with Le Corbusier and Pierre Jeanneret for the
1929 Salon d’Automne in Paris. The original design was execu-
ted in Vietnam in 1943, using the materials and crafts techniques
available during that war-time period. The fi rst model had three
legs, with a fourth added later. This piece refl ects the designer’s
fl exible and resourceful approach: she often adapted her designs
according to the availability of materials and where production
was to take place. Cassina has re-issued Indochine in the full re-
spect of the original design, interpreting it, and incorporating a
solid wood base that highlights the excellence of the company
craftsmen’s wood-working skills.
Light blue enamel
frame/ Struttura
verniciata azzurro
— Scozia 13X416
ITA
Un’icona dall’anima versatile e funzionale, disegnata nel 1927
da Charlotte Perriand per il suo appartamento parigino di Place Saint-
Sulpice. Il progetto fu dapprima presentato al Salon des Artistes
Décorateurs del 1928 e in seguito esposto al Salon d'Automne nel
1929, integrato alla collezione co-creata da Charlotte Perriand insieme
a Le Corbusier e Pierre Jeanneret. La poltroncina girevole, disponibile
nella versione con 4 o 5 gambe, è caratterizzata dallo schienale e dal
cuscino-sedile imbottiti in poliuretano espanso e ovatta di poliestere,
con rivestimento in pelle o in tessuto. A partire dal 2016 la poltroncina
è stata oggetto di un importante aggiornamento strutturale che ha
portato all’ottenimento delle certifi cazioni Catas.
ENG An icon with a versatile and functional soul, the LC7 was desig-
ned in 1927 by Charlotte Perriand for her own apartment in the Place
Saint-Sulpice in Paris. First exhibited at the 1928 Salon des Artistes
Décorateurs, it was also shown at the Salon d'Automne one year later,
where it formed part of a collection that Charlotte Perriand co-crea-
ted with Le Corbusier and Pierre Jeanneret. Upholstered in leather or
fabric, this swivel chair, available in a four- or fi ve-leg confi guration,
features expanded polyurethane and padded polyester fi lling for back
and seat. In 2016, the structure of the LC7 was updated and this led to
its obtaining Italian CATAS certifi cation.
Ashwood stained
black/Frassino tinto
nero
— Scozia 13X331
p 90
p 60, 61