Una seduta leggera e compatta, disegnata e presentata nel 1929 al
Salon d’Automne insieme ad altri importanti modelli come le poltrone
LC2 e LC3, il tavolo LC6 e la chaise-longue LC4. Come tutte le
opere di Le Corbusier, anche la poltroncina LC1 deriva da uno studio
approfondito sulla postura del corpo e, in questo caso specifi co, si
off re come supporto perfetto per un relax composto che predispone
alla conversazione. L’equilibrio tra forma e funzione fa leva sull’utilizzo
del Modulor, un sistema basato sulle misure tipo del corpo umano e
su un linguaggio matematico basato sulle proporzioni dell'armonia
universale. La sua perfetta semplicità compositiva, adattabile ai
diversi contesti, è oggi disponibile anche nella versione outdoor,
con una speciale verniciatura goff rata in 5 colori e una collezione di
rivestimenti dedicata.
A light, compact chair designed and presented at the 1929 Salon
d’Automne along with other important models, such as the LC2 and
LC3 armchairs, the LC6 table and the LC4 chaise-longue. As with
all of Le Corbusier’s works, the LC1 derives from an in-depth study
of human posture. In this particular case, the chair is intended to be
relaxing and to foster conversation. The balance between form and
function is achieved through the use of the Modulor, a system based
on the typical measurements of the male body and on a mathematical
language informed by the proportions of universal harmony. Its
perfect compositional simplicity, which can be adapted for use in
various contexts, is now available in an outdoor version, treated with a
special textured paint in fi ve colours and with a collection of specially
designed covers.
Ein leichter und kompakter Sessel, der 1929 entworfen und beim
Salon d’Automne zusammen mit anderen bedeutenden Modellen wie
den Sesseln LC2 und LC3, dem Tisch LC6 und der Chaiselongue
LC4 präsentiert wurde. Wie alle Werke von Le Corbusier ist auch der
Sessel LC1 Ergebnis intensiver Studien zur Körperhaltung.
Er bietet sich in diesem spezifi schen Fall als perfekte Stütze für
angemessene Entspannung an, die zur Konversation prädisponiert.
Das Gleichgewicht zwischen Form und Funktion basiert auf dem
Modulor, einem System, dessen Grundlage die typischen Maße des
menschlichen Körpers sind, und auf einer mathematischen Sprache,
die auf den Proportionen der universalen Harmonie basiert. Da er
einfach zu kombinieren ist und sich perfekt an unterschiedliche
Umgebungen anpasst, ist er heute auch in der Outdoor-Version
erhältlich. Mit einer speziellen erhabenen Lackierung in 5 Farben und
einer eigenen Bezugskollektion.
Une assise légère et compacte, conçue et présentée en 1929 au
Salon d’Automne aux côtés d’autres modèles emblématiques tels
que les fauteuils LC2 et LC3, la table LC6 et la chaise longue LC4.
Comme toutes les oeuvres du Corbusier, le fauteuil LC1 est lui aussi
le fruit d’une étude approfondie de la posture du corps et, dans ce
cas précis, constitue le siège parfait pour une détente au calme et
une atmosphère propice à la conversation. L’équilibre entre forme et
fonction repose sur l’utilisation du Modulor, un système basé sur les
mesures standard du corps humain et sur un langage mathématique
inspiré des proportions de l’harmonie universelle. Sa parfaite simplicité
de composition, adaptable à diff érents contextes, est désormais
disponible aussi en version pour l’extérieur, avec une peinture spéciale
texturée en 5 couleurs et une collection de revêtements dédiée.
ITA
ENG
DEU
FRA
Struttura verniciata marrone goff rato/
Textured brown enamel frame/Gestell
lackiert braun texturiert/Structure
vernie marron texturé — Sunbrella Sling
13E867
Rivestimento/Upholstery/
Bezug/Revêtement
LC1 N° ____________
Identifying marks and production numbers
65
25.6’’
58
22.8’’
39
15.4’’
65
25.6’’
66
26’’
001 T1 __
LC1 Outdoor
Designed by
Le Corbusier, Pierre Jeanneret,
Charlotte Perriand, 1928
Collezione “Cassina iMaestri”
Produced
Cassina, 2011/2019
Fauteuil à dossier basculant.
Struttura
· Realizzata interamente in acciaio
inossidabile INOX AISI 304,
verniciato nei colori presenti a listino.
Rivestimento
· Molle specifi che in acciaio INOX
inossidabile, spazzolate lucide, per
fi ssaggio e ancoraggio rivestimento.
Tessuto speciale.
Piedini
· Materiale plastico di colore nero.
Struktur
· Vollkommen aus rostfreiem
Edelstahl AISI 304, lackiert in den
Farben laut Preisliste.
Bezug
· Spezialfedern aus rostfreiem
Edelstahl, gebürstet mit Glanzoptik,
zur Befestigung und Verankerung
des Bezugs.
Spezialstoff .
Füßchen
· Schwarzes Kunststoff material
Structure
· Made entirely from polished AISI
304 stainless steel, lacquered
fi nishing (colours as per price list)
Upholstery
· Special polished stainless steel
springs to fi x and fasten the
upholstery.
Special fabric
Feet
· Black plastic.
Structure
· Fabriquée entièrement en acier
inoxydable INOX AISI 304, peint dans
les couleurs indiquées dans la liste
des prix.
Revêtement
· Ressorts spécifi ques en acier INOX
inoxydable, brossés et polis, pour la
fi xation et l'ancrage du revêtement.
Tissu spécial.
Embouts
· Matière plastique de couleur noire.
80
LC1 Outdoor
iMaestri
LC Outdoor Collection