268
269
p. 226/227
Art. TL38 Tavolino Quadrifoglio A _ Cloverleaf coffee table A (cm 87x75x48 h)
Art. TL39 Tavolino Quadrifoglio B _ Cloverleaf coffee table B (cm 96x57x48 h)
- Le quattro parti della composizione sono utilizzabili singolarmente oppure possono essere abbinate tra loro per dare vita ad
un “quadrifoglio” (composizione cm 150x120x48 h). La struttura è in legno di quercia, palissandro e legno di rose con inserti in
conchiglia, incastonati a mano. Il piano sottostante è in legno di quercia contornato da legno di rose. Anche lo spessore dei
piani è in legno di rose. Piano superiore con cristallo molato.
- The four parts of the composition can be used individually or combined to create a “cloverleaf” (composition cm 150x120x48 h).
The structure is in oak, palisander and rosewood with hand-set shell inserts. The lower surface is in oak surrounded by rosewood.
The table tops are also in rosewood. Top surface with beveled glass.
Art. TL33 Tavolino Le volute _ The Swirls coffee table (cm 140x76x50 h)
- La struttura è in palissandro. Una ricca greca intarsiata su fondo in palissandro accompagna lo spessore del piano e le volute
in lastroni di massiccio che caratterizzano il basamento. I profili sono in legno di rose. Il piano è in cristallo molato. È facilmente
posizionabile perché dotato di piccole ruote.
- The structure is in palisander. A rich inlaid pattern on a palisander background accompanies the thickness of the top and the swirls
made of solid wood slabs featured on the base. The profiles are made of rosewood. The top is ground crystal. Having small wheels,
it can be easily positioned.
p. 228/229
Art. TL36 Tavolino musicale Pois _ “Pois” musical small table (cm 145x89x47 h)
- La linea richiama la forma di un contrabbasso; il piano è in ebano e piuma di cerejeira con inserti in ottone che ricordano le
“corde” dello strumento. Lo spessore del piano ha un’importante filettatura in palissandro. In palissandro anche le tre gambe
di appoggio, caratterizzate da una lavorazione ad anelli bombati.
- The shape reminds of a bass fiddle; it has a surface made of ebony and cerejeira featherband veneer with brass inlay work reminiscent
of the “strings” of the musical instrument. The surface is enriched with extensive palisander fretwork. The three supporting legs ar
also made of palisander and have a puffed rounded shape.
p. 230/231
Art. TL30 Tavolino Libro _ Book small table (cm 120x66x50 h)
- Si ispira al disegno di un libro ed è anche utilizzabile come bacheca porta-oggetti. Il piano alzabile chiude un vano contenitore
con fondale a specchio e pareti laterali rivestite con mosaico a specchio. Ha basamento in radica e legno di rose. Il dorso si
caratterizza per una ricca filettatura con raffinate lavorazione a marquéterie.. Con vano segreto. Presentato anche nella versione
con lucidatura al naturale (Art. TL30 NAT)
- It is deliberately inspired by the shape of a book and it can be used as a display for ornaments. Its base is made of solid briarwood and
the curved part of rosewood. The back features a rich edging with “marqueterie” working and a central part of briarwood. The top,
with corners inlaid in rosewood, can be raised to reveal a container with mirror bottom and sides covered with mosaic mirror. It has a
secret compartment. There is also a version with natural polishing (Art. TL30 NAT)
Art. TL26 Tavolino Arte _ “Arte” coffee table (cm 140x70x43 h)
- La struttura è in palissandro. Sul piano, in legno e cristallo, un elaborato decoro in madreperla e un intarsio a tema musicale.
Legno e cristallo sono abbinati anche nel piano sottostante. Un rivestimento in cristallo a mosaico caratterizza la base del
tavolino, creando sfaccettati giochi di luce. Con cassetto.
- The structure is in palisander. On the top, in wood and crystal, an elaborate mother-of-pearl decoration and a musical theme inlay.
The lower part is also of wood and crystal. The base of the table features a covering of crystal mosaic, creating faceted plays of light.
It has a drawer.
p. 232/233
Art. A416 Appendiabiti _ Panel coat hanger (cm 60x162 h)
- Elegante complemento d’arredo impreziosito da raffinati intarsi che riproducono un paesaggio naturale, sono realizzati con
legni e radiche pregiate. Il pannello è dotato di supporti in ottone per appendere gli abiti.
- The harmonious subjects inlayed on the wall-panel, which represent a composition of leaves and dandelions, are of valuable woods
and briars. The panel has brass supports for hanging clothes.
Art. T596 Tavolino Bacheca _ Coffee table-show case (cm 100x71x55 h)
- Tavolino dotato di spazio bacheca. La struttura è in noce. Il bordo del piano è in palissandro e legno di rose ed è caratterizzato
dallo splendido motivo a greca centrale. Nelle quattro gambe con mazzette in palissandro, sono incastonate decorazioni in
madreperla bianca che chiudono anche le filettature verticali.
- Coffee table with opening top and show case. The structure is walnut. The edge of the top is palisander and rosewood and features
a magnificent geometrical design in the centre. The four legs are embellished by a palisander “mazzetta”, white mother of pearl
decorations close the vertical filletings.
Art. S187 Poltroncina in radica _ briarwood small armchair (cm 64x51x120 h)
p. 234/235
Art. T556 Tavolino I Rosoni rettangolare-ovalizzato _ “I Rosoni” rectangular-ovalized small table (cm 130x75x40 h)
- Il piano del tavolino è realizzato in massiccio placcato in radica. La fascia centrale del piano è in noce con filettature a damina
ed è impreziosito da un intarsio centrale con ornati “a pizzo” in vari legni esotici sfumati. La sfera sottostante è in massiccio con
filettature in ebano. È dotato di rotelle piroettanti.
- Top in briar plated solid wood. The central band of the top is walnut with checked filletings and a precious central inlay with "lace"
decoration in various shaded exotic woods. The sphere underneath is of solid wood with ebony filletings. It has castor wheels.
Art. T546 Tavolino I Rosoni quadrato _ “I Rosoni” square small table (cm 65x65x40 h)
- Il piano quadrato è realizzato in massiccio placcato in radica. La fascia centrale del piano in radica presenta due filettature
a dama che delimitano l’intarsio con motivi geometrici in legno di rose e palissandro. La sfera sottostante è in massiccio con
filettature in ebano. È dotato di rotelle piroettanti.
- Square top in briar-plated solid wood. The central band of the top in briar has two checked filletings which surround the inlay with
a geometrical pattern in rosewood and palisander. The sphere underneath is of solid wood with ebony filletings. It has castor wheels.
p. 236/237
Art. TL24 Tavolino Le spirali _ “Le spirali” small table (cm 124x74x41 h)
- La struttura è in lastroni di massiccio, curvato e traforato. Le gambe in noce massello sono arricchite da motivi intarsiati a
spirale in mogano e zebrano. Nella parte centrale, un rosone intarsiato in essenze diverse. Il piano ovale è in cristallo molato.
- The structure is with slabs of solid wood which are curved and perforated. The legs made of solid walnut are enriched by inlaid spiral
patterns in mahogany and “zebrano”. An inlaid rose in various essences in the central part. The oval top is made of ground crystal.
Art. PO23 Poltrona Dandy _ “Dandy” armchair-easy chair (cm 95x79x119 h)
- Dalla linea rastremata, ha schienale contornato da un profilo in massiccio con disegno a sciabola. Un intarsio con motivo a spirale
in mogano e zebrano arricchisce il lato frontale delle gambe anteriori, che terminano nei braccioli con lavorazione a volute.
Rivestimento in tessuto o pelle. A richiesta, imbottitura trapuntata con bottoni.
- With a tapered line, the back has a sweeping saber design edged in solid wood. Mahogany and zebrano inlay with spiral motif
embellishes the front side of the front legs, which end in curled armrests. Cloth or leather upholstery. Upon request, quilted padding
with buttons is available.
p. 238/239
Art. DI02 Divano tre posti Confort _ Comfort three seater sofa (cm 200x75x98 h)
Art. PO19 Poltrona Confort _ Comfort armchair (cm 77x75x98 h)
- Sistema di sedute con struttura curvata in lastroni di legno con fascia in zebrano e noce, con filettature. Schienale, cuscini seduta
e braccioli sono imbottiti in espanso rivestito in fibra. Telaio di seduta e schienale con cinghie elastiche incrociate a supporto
dei cuscini. La parte frontale degli elementi è caratterizzata da un intarsio a rombo. I piedini sono in massello rastremato.
A richiesta, il divano è disponibile anche nelle versioni DI01 due posti (cm 140x75x98 h) e DI03 quattro posti (cm 240x75x98 h).
- Seating system with a curved structure made of wooden slabs with a band of “zebrano” and walnut, with filleting. The back, seat
cushions and arms are padded with foam covered in fibre. The framework of the seat and back has crossed elastic straps supporting
the cushions. The front part features a rhombus inlay. The feet are made of tapered solid wood. On request, the divan comes in
the version DI01 two seats (140x75x98 h cm) and DI03 four seats (240x75x98 h cm).
Art. TL24 Tavolino Le spirali _ “Le spirali” small table (cm 124x74x41 h)
p. 240/241
Art. DI06 Divano tre posti Glamour _ “Glamour” three-seater sofa (cm 200x98x93 h)
Art. PO21 Poltrona Glamour _ “Glamour” armchair (cm 82x98x93 h)
- Sistema di sedute con struttura portante in multistrato. Intarsi in zebrano e mogano su fondo in noce arricchiscono i fianchi.
Anche l’imbottitura, come la struttura degli elementi, è realizzata con linee curve e studiatamente ergonomiche. Ampia scelta
tra le possibilità di rivestimento; a richiesta, cuciture trapuntate. Il divano è disponibile anche nelle versioni DI05 due posti
(cm 140x98x93 h) e DI07 quattro posti (cm 240x98x93 h).
- System of seats with supporting structure in multilayered wood. Inlays in zebrano and mahogany on a background of walnut enrich
the sides. The padding, like the structure of the elements, has curved, carefully created ergonomic lines. Wide selection of upholsteries;
quilting upon request. The sofa is also available in two seater DI05 (cm 140x98x93 h) and four-seater DI07 (cm 240x98x93 h) versions.
Art. PO22 Pouf Glamour _ “Glamour” pouf (cm 55x56x39 h)
- La lavorazione a volute della struttura, arricchita da intarsi in zebrano e mogano su fondo in noce, è sottolineata dal disegno
dell’imbottitura. A richiesta, l’imbottitura può essere anche trapuntata con bottoni a vista. Accostato alla poltrona, il pouf crea
una voluta continuità di immagine e funzione, dando vita ad una confortevole chaise-longue.
- The curled shape of the structure, enriched with zebrano and mahogany inlays on a walnut background, is emphasized by the
design of the padding. Upon request, the padding can also be quilted and decorated with visible buttons. Used with the armchair,
the footstool creates an intentional continuity in look and function, enlivening a comfortable chaise-longue.
Complementi/Imbottiti_Complements/Padded furniture
Complementi/Imbottiti_Complements/Padded furniture
p. 224/225
Art. S233 Sedia Rosa _ Rose chair (cm 46x52x110 h) / Art. SE33 Poltroncina Rosa _ Rose small armchair (cm 58x65x110 h)
- La struttura è in legno da frutto. L’intarsio che ne caratterizza lo schienale è su fondo in mogano ed è realizzato in legno giallo
naturale e radica. I profili sono in bosso. Sul retro, un intarsio a foglie al centro del pannello in mogano.
- The structure is in fruit wood. The inlay on its back is on a mahogany background and is executed in natural yellow wood and briarwood.
The profiles are in boxwood. On the back, a leaf inlay at the centre of a mahogany panel.
Art. CD09 Comodino Ellittico _ Elliptical bedside table (cm 59x42x64 h)
- Struttura in lastroni di massiccio placcato ciliegio, arricchito da filettature in zebrano e legno di rose. Sul piano sottostante,
un rosone intarsiato con foglioline incastonate a mano.
- The structure is with slabs of plated solid cherry, enriched by “zebrano” and rosewood filleting. On the lower shelf, an inlaid rose with
little hand-made leaves.