“The existing spaces have been reconsidered , transforming the corridor’s
access in a walk-in closet. Divided in two, between him and her, the walk-
in closet is characterized by the imposing bearing, by the white shade and
the presence of mirrors to amplify and illuminate the compartment. The
twin-faced locations are divided by a shoe rack dedicated section, cen-
trally placed. The style is romantic, in line with the entire project, but the
functionality of the structure fully satisfies the needs of a dynamic couple.”
“Gli spazi esistenti sono stati riconsiderati trasformando l’accesso al cor-
ridoio di servizio in cabina armadio. Divisa a metà tra lui e lei, la cabina
si caratterizza per l’imponenza, per il bianco della colorazione e per la
presenza di specchi che ampliano ed illuminano il vano.
Gli ambienti bifacciali sono filtrati dalla sezione adibita a scarpiera, po-
sta in posizione centrale. Lo stile è romantico, in linea con l’intero pro-
getto, ma la funzionalità dell’impianto risponde appieno alle esigenze di
una coppia dinamica.”
180
181